The press seemed to get hold of it pretty quickly. |
Пресса, казалось, овладела им довольно быстро. |
The press is on our side. |
Да, пресса на нашей стороне. |
We also believe that the press could make a major contribution to the climate by raising awareness in that respect. |
Мы также считаем, что пресса могла бы внести существенный вклад в создание надлежащего климата, повышая информированность населения в этой связи. |
While there was no official Russian translation service, the Russian-language press would be the first to publish the concluding observations of the Committee. |
Какой-либо официальной службы переводов на русский язык нет, но русскоязычная пресса сразу же опубликует заключительные замечания Комитета. |
The Macedonian and Montenegrin press is also distributed free of charge in the respective Macedonian and Montenegrin minority areas in Albania. |
Македонская и черногорская пресса также бесплатно распространяется, соответственно, в районах проживания в Албании македонского и черногорского меньшинств. |
Algeria had a rapidly expanding civil society and a particularly dynamic, varied and free press. |
В Алжире существуют развивающееся быстрыми темпами гражданское общество и свободная пресса, отличающаяся особым динамизмом и разнообразием. |
The aim was to create a synergy between the latest technologies and traditional media such as press and radio. |
Цель состоит в том, чтобы обеспечить функциональную совместимость наиболее передовых технологий и традиционных средств массовой коммуникации, таких как пресса и радио. |
Re-routing of aid had even been reported in the Algerian press. |
О нецелевом использовании помощи писала даже алжирская пресса. |
In Kisangani, the press is being used to intimidate the public. |
В Кисангани для запугивания населения используется пресса. |
Items such as the barrel, breech etc., are destroyed through plastic deformation, using a hydraulic press. |
Такие детали, как стволы, ствольные коробки и т.д., уничтожаются методом пластической деформации с использованием гидравлического пресса. |
A set of instrumental equipment is used corresponding to the configuration of the part and the type of the press. |
В зависимости от конфигурации уничтожаемой детали и типа пресса применяется соответствующий набор инструментальной оснастки. |
Guides for lowering and lifting the press are arranged on the carriage. |
На каретке размещены также направляющие для опускания и подъема пресса. |
The decisions of the Board are frequently referred to in the press. |
Пресса часто ссылается на решения Совета. |
Under the provisions of the Egyptian Constitution, the press is an independent popular authority which guarantees and protects all the principles of human rights. |
В соответствии с положениями Конституции Египта пресса является независимым народным органом, который гарантирует и защищает все права человека. |
In a documentary film a few weeks ago, the British press accused Côte d'Ivoire of practising child slavery. |
В документальном фильме, показанном несколько недель тому назад, британская пресса обвинила Кот-д'Ивуар в использовании рабского труда детей. |
Spanish press says that Chygrynskyy costs 15 million Euro. |
Испанская пресса пишет, что Чигринский стоит 15 миллионов евро. |
The British computer gaming press even complained over how difficult it was to get hold of them. |
Британская игровая пресса даже жаловалась на то, как сложно было с ними связаться. |
For several weeks before the revolt, the local press reported on alleged Polish plans for the region. |
До нескольких недель до восстания местная пресса сообщила о предполагаемых польских планах в регионе. |
The press has also been censored for publishing news damaging to the monarchy. |
Пресса также подвергалась цензуре за публикацию новостей, наносящих ущерб монархии. |
The Soviet press widely covered this event. |
Советская пресса широко освещала это событие. |
Shortly after being mentioned to Pitchfork, blogs and other mainstream music press began to use the term. |
Вскоре, после упоминания в Pitchfork Media, блоги и музыкальная пресса начали использовать этот термин повсеместно. |
The public and press were surprised by a stealthy release without any marketing campaign. |
Общественность и пресса были удивлены скрытным релизом фильма без какой-либо маркетинговой кампании. |
During this period, representatives of 45 countries have joined the Festival as directors, producers, jury and press. |
В течение этого времени представители 45 стран присоединились к фестивалю как авторы работ, жюри и пресса. |
Despite these attempts at secrecy, later that year the press interviewed several of the scientists. |
Вопреки попыткам засекречивания, спустя год пресса взяла интервью у некоторых из учёных. |
The contemporary music press began to portray Corgan as a tyrant. |
Современная музыкальная пресса стали изображать Коргана как тирана. |