And when you press the buckle twice... |
Если дважды нажать на пряжку, зазвонит мой телефон. |
You only have to press twice. |
Надо ведь надо только два раза нажать на мышку. |
All you have to do is press the button. |
Всё, что вам нужно, - это нажать на кнопку. |
You just need to know which buttons to press. |
Надо только знать, на какую кнопку нажать. |
I forgot to press "parking". |
Я забыл нажать "парковку". |
The only way to get help is to go to safe zone and press that button. |
Единственная возможность получить помощь - это прийти в безопасную зону и нажать кнопку. |
You're supposed to give Hetman the wine and press here over his cup. |
Вам надлежит дать гетману вино и над его кубком нажать вот здесь. |
I had to press my button. |
Я был обязан нажать эту кнопку. |
Just, you have to press the button to let her know you're here. |
Просто, надо нажать кнопку, чтобы она узнала, что ты здесь. |
If you press the hook button like this it starts the tracking. |
Смотрите, если нажать на рычаг вот так, то начинается отслеживание. |
I've been longing to press that button for years. |
Я много лет мечтал нажать эту кнопку. |
I figured I'd press the Damon button and see what happened. |
Я решила нажать кнопку Деймон и посмотреть что произойдет. |
Mom's brakes are very sticky and you barely press down on them and it's like a screech. |
Мамины тормоза очень чувствительные... Стоит слегка нажать... и они уже визжат. |
What... I forgot to press a floor again. |
Что... опять забыл нажать на этаж. |
I just need to press her Life Alert button. |
Хочу лишь нажать её тревожную кнопку. |
You should press zero, see if we can get a person on the line. |
Кажется, надо нажать ноль, посмотрим, сможем ли мы вернуть настоящего человека на линию. |
You're not the only one who can press a few buttons. |
Ты не один можешь нажать несколько кнопок, Коннор. |
Now you can press F1 and use whatever commands you want. |
Теперь вы можете нажать F1 и использовать любые команды MHDD. |
You can type SMART ATT command or press F8 to get SMART attributes. |
Вы можете набрать SMART ATT или нажать F8 для просмотра атрибутов. |
If you don't understand a question, just press return to accept the default choice. |
Если вы не поняли какой-то вопрос, надо нажать return для подтверждения выбора по умолчанию. |
To print an image with the chosen parameters, press the Print button. |
Для печати изображения с учетом настроенных параметров нажать на кнопку Печать (Print). |
Now we press the button Ok and the photo collage is ready. |
Теперь остается только нажать кнопку ОК и коллаж готов. |
Alternatively you can press the key combination Ctrl+Alt+Del. |
Также можно нажать комбинацию клавиш Ctrl+Alt+Del. |
To find the next record press [Enter] again. |
Если еще раз нажать [Enter], выделится следующая найденная запись. |
The user can press Control+Alt+Delete again to perform a soft reboot. |
Пользователь может снова нажать Control+Alt+Delete для произведения мягкой перезагрузки. |