Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Power - Электроэнергии"

Примеры: Power - Электроэнергии
That's the equation for power lost during the transmission of electricity. Это уравнение для мощности, потерянной при передаче электроэнергии.
(b) Provide redundant emergency backup when the main power supply, provided through larger generators, is interrupted. Ь) обеспечить запасные аварийные мощности, оснащенные более мощными генераторами, на случай прекращения подачи электроэнергии из главного источника.
Eighty per cent of the electrical supply has been destroyed by premeditated attacks on power stations. Выработка электроэнергии в стране сократилась на 80 процентов в результате преднамеренных ударов по электростанциям.
Its solar arrays produce a peak power of 4 kW. Солнечные батареи производят до 4 кВт электроэнергии.
This will displace equivalent amounts of electricity generated by the current mix of power sold to the NWPG. Она вытеснит эквивалентное количество электроэнергии, поставляемое NWPG посредством различных источников.
Generally, the independent power producer or the operator of a privatized facility has access to clean coal technologies that are inherently energy-efficient. Обычно независимый производитель электроэнергии или компания, эксплуатирующая приватизированное предприятие, располагают доступом к чистым технологиям использования угля, которые являются по своей сути энергоэффективными.
Many offices and businesses were closed and power and water supplies were disrupted. Были закрыты многие учреждения и предприятия, прекратилась подача электроэнергии и воды.
This is a graph of water, power and gas consumption. Это диаграммы потребления воды, электроэнергии и газа.
Municipalities have contracted out services such as street cleaning, solid waste disposal and power generation. Муниципалитеты заключают контракты на оказание таких услуг, как уборка улиц, утилизация мусора и производство электроэнергии.
UNOSOM-owned generators will be dismantled in phases in accordance with the reduction in demand for power. Генераторы, принадлежащие ЮНОСОМ, будут постепенно демонтированы в соответствии с сокращением потребностей в электроэнергии.
The gasification of agricultural residues and generation of power can help in the electrification of rural areas on a decentralized basis. Технологии газификации сельскохозяйственных отходов и использования таких отходов для производства электроэнергии могут помочь в решении задачи электрификации сельских районов на децентрализованной основе.
This is eight times the expected increase in demand for heavy oil products used mainly for power generation. Это в восемь раз больше предполагаемого увеличения спроса на продукты переработки тяжелой нефти, используемые главным образом для производства электроэнергии.
Proceed with the industry restructuring and clean technology application in coal production and coal-fired power generation. Обеспечивать процесс реструктуризации отрасли и внедрения чистых угольных технологий в области добычи угля и производства электроэнергии на основе угля.
The remainder was produced by independent power producers and industrial plants. Оставшаяся часть приходилась на независимые компании - производители электроэнергии и промышленные предприятия.
Their output, however, was reduced as a result of constant power cuts. Однако отдача установленного оборудования была снижена вследствие постоянных перебоев с подачей электроэнергии.
Urgent action is being undertaken to ensure minimal disruption of power during the harsh winter months. В настоящее время принимаются неотложные меры по недопущению серьезных перебоев с подачей электроэнергии в суровые зимние месяцы.
These are only a selection of instances illustrating how power outages have affected productive activities in a range of sectors. Это лишь небольшой набор случаев, показывающих, каким образом отключения электроэнергии влияют на производственную деятельность в ряде секторов.
Temporary arrangements serve 50 per cent of the population in these areas with an unreliable power supply. По временным соглашениям половина населения этих районов обеспечивается ненадежными поставками электроэнергии.
The water levels at the two dams of Dokan and Derbandikhan have reached the minimum operational level for power generation. Низкие уровни воды на двух плотинах в Дукане и Дербенди-Хане привели к падению производства электроэнергии до минимального уровня.
However, because of limited funding, there can be no short-term solutions to the accelerating deterioration in the power generation and distribution systems. Однако ограниченность объема финансирования не позволяет найти быстрые решения проблемы ускоряющегося обветшания систем выработки и распределения электроэнергии.
Work has also been undertaken on energy conservation and the operation and control of power systems. Предпринимаются также усилия по экономии электроэнергии и совершенствованию эксплуатации энергетических систем.
Coal-fired power stations still generate 40% of the world's electricity. На угольные электростанции все еще приходится 40% мировой выработки электроэнергии.
A meeting of regional power companies on energy exchanges was held in Athens from 11 to 13 October. 11-13 октября в Афинах было проведено совещание региональных компаний электроснабжения по вопросу о взаимных поставках электроэнергии.
In South Australia, methane from landfill sites is being used to generate power to supplement the state electricity grid. В Южной Австралии метан, образующийся в местах захоронения отходов, используется для производства дополнительной электроэнергии для государственной сети.
The implementation of this programme has helped to strengthen the power generation, transport and distribution equipment and infrastructure. В настоящее время осуществление этой программы способствует совершенствованию оборудования и инфраструктур для производства, передачи и распределения электроэнергии.