Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Power - Электроэнергии"

Примеры: Power - Электроэнергии
Essential services such as hospitals, water treatment plants, and irrigation systems remained exempt from scheduled power cuts, however. Однако плановые отключения электроэнергии по-прежнему не затрагивали такие важнейшие объекты, как больницы, водоочистные сооружения и оросительные системы.
The power generators were supposed to begin between 1986 and 1990. В течение 1986 - 1990 годов предполагалось начать производство электроэнергии.
However, continued supportive policies will be essential if wind power generation is to be further increased. Вместе с тем для обеспечения дальнейшего увеличения мощностей по производству электроэнергии за счет энергии ветра будет необходимо продолжить проведение политики по оказанию поддержки этой отрасли.
Electricity laws recently enacted in various countries call for the unbundling of the power sector by separating generation, transmission and distribution. Недавно принятые в различных странах новые законы, касающиеся электроэнергии, предусматривают расчленение энергетического сектора за счет разделения производства, передачи и распределения электроэнергии.
Industrial growth is likely to pick up, abetted by increasing foreign investment in the energy and power sectors. Произойдет вероятное оживление роста промышленного производства благодаря растущему объему иностранных инвестиций в секторах энергетики и производства электроэнергии.
The United StatesUnited States is also pursuing versions of the technology that would produce hydrogen for use in power generation or transport. Соединенные Штаты изучают также различные технологии производства водорода для его использования при производстве электроэнергии и на транспорте.
As a result, there are now and will be power shortages. В результате этого сейчас и в будущем мы будем испытывать нехватку электроэнергии.
We must break the constraining limits of power shortages, which retard our development. Мы должны покончить с ограничивающими наши возможности нехватками электроэнергии, которые задерживают наше развитие.
The second power generation contract was signed on 14 April 2009. Второй контракт на генерирование электроэнергии был подписан 14 апреля 2009 года.
Audit of contracts for power generation and the rental of generators in MINUSTAH. Ревизия контрактов на производство электроэнергии и аренду генераторов в МООНСГ.
The projected operating period for the emergency power supply is to be defined according to the defined purpose of the passenger vessel. Предполагаемый период функционирования аварийного источника электроэнергии надлежит определить исходя из конкретного предназначения пассажирского судна.
Most least developed countries, especially in Africa, experience frequent power outages. Большинство этих стран, особенно в Африке, переживают частые отключения электроэнергии.
Many urban areas suffer from congested roads, power cuts and water shortages. Многие города страдают от перегруженности дорог, отключений подачи электроэнергии и нехватки воды.
The project will target municipalities and state and communal enterprises in the district heating and combined heat and power sectors. Проект будет ориентирован на муниципалитеты и государственные и коммунальные предприятия в секторах централизованного теплоснабжения и комбинированного производства тепла и электроэнергии.
Greening the energy sector includes the expansion of low-carbon power generation and second-generation biofuel production. Создание зеленого энергетического сектора включает в себя расширение производства низкоуглеродной электроэнергии и производство биотоплива из отходов.
Savings on capital and fuel costs in power generation could average $760 billion per year between 2010 and 2050. В период с 2010 по 2050 год экономия денежных средств и затрат на топливо при производстве электроэнергии может составить в среднем 760 долл. США в год.
In rural areas, power generation and distribution were exempt from licensing. В сельских районах выработка и распределение электроэнергии были освобождены от лицензирования.
Most mines representatives at the workshop underlined that they used the drained methane for power generation. Большинство представителей шахт на рабочем совещании сообщили об использовании метана дегазации для производства электроэнергии.
Heat is released by the oxidation process and this can be utilized but at permissible VAM concentrations in China power generation is not feasible. В процессе окисления выделяется тепло, которое можно использовать, однако при допустимых в Китае концентрациях ВМ производство электроэнергии невозможно.
Investments in power generation will be done with strategic partners selected on the basis of tendering procedures. Инвестиции в производство электроэнергии будут проводиться совместно со стратегическими партнерами, отбираемыми на основе процедур торгов.
However, there had been a sharp decline in private funding going into critical sectors such as water and power. Однако наблюдается резкое сокращение объема частного финансирования таких важнейших секторов, как водоснабжение и производство электроэнергии.
We have lost more than half of our power capacity with a single stroke of lightning. Мы потеряли больше половины нашего потенциала по производству электроэнергии в результате одного лишь удара молнии.
The inability to expand the health facilities that are available as a result of the lack of building materials has been further compounded by recurring power cuts. Отсутствие возможности расширять медицинские объекты в силу нехватки строительных материалов еще более усугублялось постоянными отключениями электроэнергии.
Increased efficiency in the production and use of electricity relieves strained power grids, allowing them to reach more households and businesses. Повышение эффективности производства и использования электроэнергии снимает нагрузки с перегруженных линий электропередач, позволяя с их помощью обеспечить электричеством большее количество домов и предприятий.
In N'Djamena, cuts in electricity caused by fuel shortages severely limited power supplies, which exacerbated the situation. В Нджамене отключение электроэнергии вследствие нехватки топлива серьезно ограничило электроснабжение, усугубив ситуацию.