Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Power - Электроэнергии"

Примеры: Power - Электроэнергии
The lower level of availability stemmed from generator power rationing and outages Более низкий уровень технического использования объясняется нормированием выработки электроэнергии на генераторах или перебоями с подачей электроэнергии
At least in half. if all the power went off, Probably within a week, Если прекратится подача электроэнергии, наверное, в течении недели, мы увидим много сигналов датчиков температуры и влажности.
On 9 November, Ngome Nkwele Herbert was killed during a demonstration against the detention of his colleagues by the Kumba police on 7 November following a demonstration over lack of electricity power at their school in Kumba. 9 ноября убили Нгоме Нквеле Герберта. Это произошло во время демонстрации протеста против задержания его коллег в полиции Кумбы 7 ноября, которое последовало вслед за выступлениями по поводу отсутствия электроэнергии в их школе в Кумбе.
The electric energy power closely reached the level of 1989 when the peak of electric energy production, coincided with the peak of the industrial production was observed. Электроэнергетика вплотную подошла к уровню 1989 года, когда наблюдался пик производства электроэнергии, совпавший с пиком промышленного производства.
April 1, 2002 Automated metering system of Armenian Republic covers the whole country (14 power stations and the largest substations). The metering system is based on brand new metering technology Alpha CENTER. 01.04.2002 АСКУЭ энергосистемы Армении - крупнейший проект компании в странах СНГ по внедрению автоматизированной системы коммерческого учета электроэнергии, охватывающей всю страну (14 электростанций и 14 крупнейших подстанций).
There are about 190 biogas-based power generation units, with a total installed generation capacity of almost 3,500 kW and an annual generation of 3 GWh of electricity. Существует приблизительно 190 установок для выработки электричества из биогаза, при этом общий объем установленных мощностей составляет почти 3500 кВт, и ежегодно производится 3 ГВт/ч электроэнергии.
Extreme poverty is also conducive to the usurpation of power by force, the absence of democracy and, as a result, a lack of prospects for change, which, in combination with external factors, sometimes leads to a conflagration. Учитывая международный характер ядерной деятельности, в том числе в областях производства электроэнергии и медицины, существенно важным элементом использования ядерной энергии в мирных целях является транспортировка радиоактивных материалов, которой занимается ряд стран.
The dissemination of many of the technologies, in particular for power from wind and solar energy, could be further advanced through the sharing of experiences and lessons learned in addressing environmental and aesthetic concerns. Улавливание и хранение двуокиси углерода имеют решающее значение для реализации потенциала угля как постоянного источника недорогостоящей электроэнергии в развивающихся странах в условиях растущей обеспокоенности выбросами двуокиси углерода.
The programme is intended to improve the transmission and distribution networks as well as to rehabilitate the hydro-electric power stations of Derbandikhan and Dokan to improve the reliability and continuity of the generated output. Программой предусматривается модернизация передаточной и распределительной сетей, а также восстановление гидроэлектростанций в Дарбандикане и Дукане в целях повышения надежности и обеспечения непрерывности поставок электроэнергии.
A technology known as coal gasification, which has been researched for a long time, enables the production of gas from coal - this technology may become an alternative to the expansion of natural gas in the power generation sector. Капитальные затраты составят примерно 1500-2300 долл. США/кВт, а средние издержки производства электроэнергии составят примерно 5 центов США/кВт.ч, что выше по сравнению с нынешним показателем традиционных угольных электростанций или современных парогазовых станций.
Promising results had already been achieved in terms of renewable electricity, and Algeria had reached its national renewable energy goals for 2013, an achievement which had earned it a fifth-place ranking for installed capacity of concentrated solar power generation. В области производства электроэнергии из возобновляемых источников уже достигнуты многообещающие результаты - в национальной возобновляемой энергетике Алжир выполнил цели, поставленные на 2013 год, и благодаря этому занял пятое место по установленной мощности производства концентрированной солнечной энергии.
Encouraging the development and implementation of gas-to-power projects to facilitate power interconnections and energy-related trade in the subregion. [Agreed ad ref] З. Поощрение разработки и осуществления проектов использования газа для производства электроэнергии в целях содействия обеспечению взаимосвязанности энергетических систем и развитию торговли энергией в субрегионе.
But by reducing your energy use, pretty much at the peak times - usually when you have you air conditioning on, or other times like that - this generates the peak power at the peak usage time, so it's very complementary in that sense. Но, уменьшая использование энергии, особенно в часы пик - обычно, это когда вы включаете кондиционер, или что-то вроде него, батарея генерирует пиковую энергию в часы пик использования электроэнергии, так что это очень помогает в каком-то смысле.
It depends on several factors: The system type (desktop, server, DVR, external drive); how many hours per year the drives run; other factors such as air conditioning costs and power supply efficiency; and the cost of a kilowatt hour. Это зависит от нескольких факторов: типа системы (настольный компьютер, сервер, DVR, внешний накопитель); продолжительности работы накопителя в часах в год; а также других факторов, таких как затраты на кондиционирование воздуха, КПД источника питания и стоимость киловатт-часа электроэнергии.
A substation and transformer for the supply of electricity in the event of power failures at the social rehabilitation centre have been replaced owing to the poor state of repair of the previous ones and fluctuations in voltage due to the large quantity of electricity required by the centre. В Центре социальной реабилитации были заменены электроподстанция и трансформатор, которые предназначены для аварийного энергоснабжения в случае перебоев и которые ранее всегда выходили из строя, что усугублялось колебаниями напряжения, обусловленными крайне высоким потреблением электроэнергии в данном центре.
About 500 persons related to the photovoltaic power generation in Japan's industry, government and universities attended the symposium, presenting the current state and future perspective of photovoltaic generation systems while incorporating new information from various sources. Около 500 человек, имеющих отношение к производству солнечной электроэнергии в Японии, представителей правительства и промышленных кругов, посетили этот симпозиум, осветив текущее положение в этой сфере и обозначив перспективы роста фотоэлектрических систем, включая и новейшие разработки в этой области технологий.
It is recommended that co-generation - the joint production of heat and power for industrial and community needs using various fuels (including biomass) - be promoted and utilized as an effective technology to improve energy efficiency. В целях повышения эффективности использования энергии рекомендуется развивать и использовать в качестве эффективной технологии метод одновременной выработки тепла и электроэнергии для промышленных и хозяйственных нужд на основе использования различных видов топлива (включая биомассу).
It will be necessary to provide services in respect of sanitation and waste management, some power production, water purification and distribution, garbage removal, emptying of septic tanks and other sewage management services. Потребуются услуги в области санитарной обработки и удаления отходов, производства добавочной электроэнергии, очистки воды и водоснабжения, уборки мусора, очистки отстойников и решения других вопросов, связанных с удалением стоков.
Owing also to increased power consumption resulting from increased automation and the completion of additional office buildings, a resource growth of $228,100 is proposed; Кроме того, ввиду увеличения потребления электроэнергии в результате повышения автоматизации и завершения работы над дополнительными служебными зданиями предполагается увеличение расходов на 228100 долл. США;
In 1992, the average residential power consumption was 12,222 kWh. 44 В 1992 году среднее потребление электроэнергии домашними хозяйствами составило 12222 кВт/час 44/.
A UNESCO project entitled "Solar villages in Africa" aimed to demonstrate and enhance the use by rural communities of low-cost eco-technologies for power generation and local production of construction materials; and to involve an increasing number of women in using eco-technologies to meet their domestic needs. Осуществляемый ЮНЕСКО проект Солнечные деревни в Африке преследовал цель демонстрации и пропаганды возможностей использования дешевых экотехнологий для выработки электроэнергии и налаживании местного производства строительных материалов в сельских общинах; и обеспечения более широкого участия женщин в использовании экотехнологий для удовлетворения их потребностей, связанных с ведением домашнего хозяйства.
Additional requirements of $19,300 were owing to the purchase of a server that was damaged as a result of a power failure in 1996. Дополнительные потребности в размере 19300 долл. США возникли в результате закупки сервера вместо сервера, который был поврежден в результате прекращения подачи электроэнергии в 1996 году.
Air pollution1 results primarily from the combustion of fossil fuels in transportation and power generation, from various industrial emissions and from large-scale biomass burning in some parts of the world. Загрязнение воздухa1 происходит, главным образом, в результате сгорания ископаемых видов топлива при транспортировке и выработке электроэнергии, различных промышленных выбросов и сгорания большого количества биомассы в некоторых частях мира.
The AquaBuOY 2.0 wave energy device prototype, which has been in trials off the west coast of North America, works by the conversion of the vertical component of wave kinetic energy into pressurised seawater with power being transmitted to shore by undersea transmission lines. Прототипный аппарат эксплуатации энергии волн «Аквабой 2.0», испытания которого прошли у Западного побережья Северной Америки, работает за счет конверсии вертикального компонента кинетической энергии волн для подачи морской воды под давлением с передачей получаемой электроэнергии на берег за счет подводных магистралей.
The bulk of this can be accounted for by power generation based on wind, geothermal and biomass sources and by the use of biomass-derived gaseous and liquid fuels. Для выработки электроэнергии из них задействуются в основном энергия ветра, геотермальная энергия и энергия биомассы, а также газообразное и жидкое топливо, получаемое из биомассы.