Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Power - Электроэнергии"

Примеры: Power - Электроэнергии
Even in many developed countries, coal still accounts for a large share of power generation. Даже во многих развитых странах уголь все еще составляет крупную долю производства электроэнергии.
At that point, power companies that use antiquated technologies that emit massive amounts of greenhouse gases may face serious financial losses. Тогда компании-производители электроэнергии, которые используют устаревшие технологии, выделяющие огромное количество газов, вызывающих парниковый эффект, могут столкнуться с серьезными финансовыми убытками.
The first challenge for authorities is to regulate power generation very differently. Первый вызов для властей заключается в том, чтобы совсем по-другому регулировать производство электроэнергии.
They turned out to be lightning or sources of electrical power. Они оказались либо молниями, либо источниками электроэнергии.
That's how much power this computer uses. Именно такое количество электроэнергии потребляет этот компьютер.
The actual power output in 2008 was obtained based on the monthly electricity sent to the grid. Фактическая мощность в 2008 году была получена на основе ежемесячной электроэнергии, отправленной в сеть.
Increased need for electricity in the north-west of the Soviet Union led to the construction of large oil shale-fired power stations. Повышенная потребность в электроэнергии на северо-западе Советского Союза привела к строительству крупных сланцевых электростанций.
This is enough electricity to power 1.5 million homes. Этой электроэнергии достаточно для питания 1,5 миллиона домов.
By the end of calendar year 2015, India had an electricity surplus with many power stations idling for want of demand. К концу 2015 календарного года в Индии был избыток электроэнергии, и многие электростанции простаивали из-за отсутствия спроса.
Some have excellent infrastructure at their disposal, while their international competitors may have to contend with constant power cuts. Некоторые имеют в своем распоряжении прекрасную инфраструктуру, в то время как их международным конкурентам, возможно, придется бороться с постоянными отключениями электроэнергии.
The energy tower is a device for producing electrical power. Энергетическая башня - проектируемое устройство для производства электроэнергии.
EU regulations required unbundling of generation and transmission of power as stipulated by company law. Постановления ЕС требовали разделения производства и передачи электроэнергии, что потребовало реструктуризации компании.
I acted on your suggestion... and got in touch with the power and light authorities. Я связался с муниципалитетом, с управлением... электроэнергии.
On 31 December 2006 the A station ceased power generation. 31 декабря 2006 года АЭС Сайзвелл А прекратила производство электроэнергии.
A cutoff of electrical power, especially as a result of a shortage, a mechanical failure, or overuse by consumers. Отключения электроэнергии, особенно в результате нехватки мощности, аварий или чрезмерной нагрузки.
Now, the power outages are following the natural citywide gust flow. Перебои в электроэнергии следуют за природным общегородским потоком ветра.
No, we'll wait out the power outage, pumpkin. Нет, мы будем ждать отключения электроэнергии, тыква.
I've got to survey our water supply and find another source of power. Я должна исследовать наши запасы воды, найти другой источник электроэнергии.
But we don't have electrical power and they control the solar stacks. Но у нас нет электроэнергии и они управляют солнечными стеками.
Consequently generators will be used as the primary source of power. В связи с этим генераторы будут использоваться в качестве основного источника электроэнергии.
In the energy sector, studies have been financed on the power distribution between Malawi and Mozambique. В секторе энергетики были выделены средства на исследования, касающиеся системы распределения электроэнергии между Малави и Мозамбиком.
The substantial growth in this sector may be attributed to continuing expansion in power generation because of increased domestic demand. Ibid., pp. Существенный рост в этом секторе можно объяснить продолжающимся увеличением объема производства электроэнергии благодаря повышенному спросу на нее в стране 9/.
UNAMIR-owned generators will be decommissioned on a phased basis in accordance with reductions in demand for power. Принадлежащие МООНПР генераторы будут постепенно высвобождаться в соответствии со снижением потребностей в электроэнергии.
The efficiency of power generation in the petroleum sector has grown by 50% since 1975. Эффективность выработки электроэнергии в нефтяном секторе возросла с 1975 года на 50%.
The availability and cost of electricity affect directly the purchasing power and the competitiveness of companies. Доступность и стоимость электроэнергии непосредственно затрагивает покупательную способность и конкурентоспособность компаний.