Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Power - Электроэнергии"

Примеры: Power - Электроэнергии
For example, a national power outage at one facility would not impact the second facility, as they would not share the same power grid. Например, прекращение подачи электроэнергии на уровне всей страны в одном объекте не отразится на резервном объекте, поскольку они будут подключены к различным системам энергоснабжения.
It is advisable to provide for installations which, even in cases of a power cut, would provide emergency lighting and power for the safety devices (signals, teletransmission, alarms, etc.). Желательно предусмотреть наличие установок, которые обеспечивали бы аварийное освещение и питание для систем безопасности (сигнальные устройства, передающее оборудование, аварийные сигнальные системы и т.д.) даже в случаях прекращения подачи электроэнергии.
In power generation projects, for example, the lenders might find comfort in the existence of a firm commitment by a power distribution company to a certain minimum level of purchase (e.g. a "take-or-pay" agreement). Для проектов в области электроэнергетики, например, кредиторы, возможно, будут заинтересованы в наличии твердого обязательства компании по распределению электроэнергии в отношении определенного минимального уровня закупок (например, соглашение типа "выкуп или неустойка").
The second and third phases of the test will entail transmission of electricity from the project to the Kingtom power station and to the national power authority station, both in Freetown, for onward distribution to consumers. Второй и третий этапы пробного пуска предусматривают передачу электроэнергии с Бумбунской электростанции на силовую подстанцию в Кингтоме, а также на станцию Национальной энергетической администрации, расположенные во Фритауне, для последующего распределения потребителям.
The electrical power to the PEMS system shall be supplied by an external power supply unit, and not from a source that draws its energy either directly or indirectly from the engine under test. 4.6.6 Электропитание системы ПСИВ производят с помощью внешнего источника электропитания, а не с помощью источника электроэнергии, производимой прямо или косвенно испытываемым двигателем.
In the context of ensuring continuity in operations and to counter the various power failures experienced in Entebbe, the Centre would also need to acquire a power backup system to mitigate the system down-time and loss of service. В рамках обеспечения непрерывного функционирования и в целях устранения перебоев в подаче электроэнергии в Энтеббе Центру будет также необходимо приобрести аварийный генератор, чтобы сократить продолжительность простоев систем и перебоев в обслуживании.
However, with respect to power transformer oil in Dahuk, the arrival of the required oil means that the governorate is now able to process all electrical power supplied by Ninevah governorate. Однако поступление необходимого масла для силового трансформатора в Дахуке означает, что теперь эта мухафаза способна обеспечить прием и распределение всей электроэнергии, производимой в мухафазе Найнава.
Greece chose to invest primarily to wind power by 77%, while the rest of renewable sources altogether comprise the remaining 23% of production with hydroelectric power being second with 11%. Правительство Греции выделяет до 77 % инвестиционных средств в энергетике именно в энергию ветра, в то время как в целом возобновляемые источники энергии (вместе с гидроэнергетикой) дают 23 % всей электроэнергии Греции.
(c) Where the opening mechanism is power operated the end shall remain securely closed in the event of a power failure; с) если механизм открывания имеет электропривод, то в случае аварийного прекращения подачи электроэнергии днище должно оставаться надежно закрытым;
Most power companies are currently installing green or renewable wind powered or solar geothermal plants, and would provide metred amounts of green power at 5 to 10 per cent premium generating costs; Большинство энергетических компаний в настоящее время устанавливают «зеленые» или «возобновляемые» источники выработки электроэнергии с использованием ветра или солнечной геотермальной энергии и будут поставлять такого рода электроэнергию по ценам на 5 - 10 процентов выше себестоимости;
Brazil faced power shortages before 2002 and initiated reforms in the energy sector with an emphasis on RES-E generation. Бразилия столкнулась с проблемой дефицита электроэнергии до 2002 года и приступила к реформе энергетического сектора с акцентом на производстве электроэнергии за счет ВИЭ.
It is therefore imperative for both energy providers and end users to monitor and log power quality constantly. И поэтому как для поставщика электроэнергии, так и для конечного пользователя необходим постоянный контроль и протоколирование качества электроэнергии.
The typical production costs of power from CMM including capital costs are around £13 per MWh. Обычные затраты на производство электроэнергии из ШМ, включая капитальные затраты, составляют примерно 13 фунтов стерлингов на 1 МВт⋅ч электроэнергии.
During standstill of the ompressor the B-Timer changes automatically to power save mode. Для экономии электроэнергии устройство при простое автоматически переходит в спящий режим.
The power consumption may be reduced by up to 40% by means of control on the heating, air-conditioning, ventilation and lighting. Управление отоплением, кондиционерами, вентиляцией и осветлением гарантирует экономию электроэнергии в размере до 40%.
At the same time a power quality measuring system must provide convenient, automated tools to support the user in assessing the measured parameters in relation to a wide variety of national standards. Кроме того, измерительная система качества электроэнергии должна содержать автоматизированные и комфортабельные инструменты, которые облегчают пользователю анализ измеренных параметров, учитывая самые разные национальные стандарты.
A well-engineered kiln, when the power is cut off, will swing pendulum-like many times before coming to rest. Хорошо спроектированная вращающаяся печь при отключении электроэнергии будет поворачиваться подобно маятнику множество раз перед остановкой.
Other economic measures will also be politically tough, like reigning in subsidies for power that undermine the budget and make it difficult to get new investors into rural areas. Прочие экономические меры также окажутся политически непростыми, как например борьба с воцарившимся субсидированием электроэнергии, подрывающим бюджет и затрудняющим привлечение новых инвесторов в сельских областях.
On 26 May, at 1.30 p.m., the Serb aggressor forces disconnected the main transformer stations, leaving Sarajevo completely without power supply. 26 мая в 13 ч. 30 м. сербские агрессоры отключили главные трансформаторные станции, полностью лишив Сараево электроэнергии.
The interruption in the power supply is adequate proof of the genocidal purposes of the Rwandan and Ugandan aggressors and of their deliberate intention to violate the relevant provisions of international humanitarian law. Это отключение электроэнергии - достаточное свидетельство человекоубийственных намерений руандийских и угандийских агрессоров, а также их сознательного нарушения соответствующих положений международного гуманитарного права.
Astronomers, power companies, computer networks, communications systems, banks, and radio and television stations can benefit from this precise timing capability. Способность обеспечивать точную синхронизацию могут использовать астрономы, компании - производители электроэнергии, компьютерные сети, системы связи, банки и радио-телевизионные станции.
This arrangement also allows the Government to administer power subsidies in a relatively transparent manner. УКТЭ является единственным поставщиком электроэнергии для распределительных компаний.
Over the last few years, India has placed increasing emphasis on producing grid-quality power through the solar photovoltaic route. В последние несколько лет Индия уделяет все возрастающее внимание производству электроэнергии сетевого качества на основе солнечнофотоэлектрического метода.
In the smaller population centres, the power supply, if any, is limited to a few hours per day in the chief town of the municipality. В более мелких населенных пунктах подача электроэнергии, если она обеспечивается, осуществляется в течение нескольких часов в день.
RENEL restructuring programme with regard to thermal power: The present structure of the Romanian electricity sector is a complete state-owned vertically-integrated monopoly, which is responsible for electricity generation, transmission and distribution. Реструктуризация РЕНЕЛ с точки зрения теплоэнергетики: Электроэнергетический сектор Румынии представляет собой исключительно государственную вертикально интегрированную монопольную структуру, обеспечивающую производство, передачу и распределение электроэнергии.