Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Place - Всего"

Примеры: Place - Всего
The Hotel Métropole is 500 metres from the Grand Place, the "Bourse" and the "Munt Theater", close to the city's most exciting shopping area. Отель расположен всего в 500 метрах от площади Гран-Плас, фондовой биржи Бурс и театра де ла Моне, а также недалеко от лучших городских торговых кварталов.
I have to live in a small country town with only five servants, while she lives in Sussex Place, keeps a brougham and I don't know what. I only hope she won't be spoilt by it. Мне приходилось ютиться в деревенском доме с пятью слугами, а у Синтии собственное поместье, экипаж и ещё куча всего.
The Hotel Métropole is over 100 years old and is situated at the very heart of Brussels, only a few minutes away from the Grand Place, the Bourse and the Munt Theater. Уже более ста лет отель Métropole занимает здание в самом сердце Брюсселя, всего в нескольких минутах ходьбы от площади Гран-Плас, фондовой биржи Бурс и театра де ла Моне.
I WANT TO BUILD A PLACE WHERE THE ANDYS AND KOZANS OF THE WORLD... Я хочу построить место где Энди и Козаны со всего мира смогут заглянуть к огоньку наших жизней и танцевать под его музыку.
Welcome to SmartElectronics.am, the largest online shop for computers in Armenia supplements, accessories and other digital technologies. Place orders online, and get them delivered to you within 1 day! Компания Kingston Technology анонсировала первый в мире модуль памяти DDR3, работающий на частоте 1600 МГц при напряжении всего 1,25 В. Он является частью новой линейки решений HyperX LoVo (от low voltage) и поставляется в двухканальных наборах с каталожным номером KHX1866C9D3LK2/4GX.
The Arioso Hotel is in the heart of Paris, a few steps away from the Champs Elysées and the famous Parisian department stores, but also near the Place de la Madeleine. Отель Powers находится в самом сердце "Золотого треугольника", всего в нескольких минутах от Елисейских полей.
It must feel strange, being back at York Place - with the world so altered? Должно быть, странно снова оказаться в Йорк-Плейс, где столько всего изменилось.
This, I think, is a good place to start. Лучше всего начать с этого.