The Hotel Métropole is 500 metres from the Grand Place, the "Bourse" and the "Munt Theater", close to the city's most exciting shopping area. |
Отель расположен всего в 500 метрах от площади Гран-Плас, фондовой биржи Бурс и театра де ла Моне, а также недалеко от лучших городских торговых кварталов. |
I have to live in a small country town with only five servants, while she lives in Sussex Place, keeps a brougham and I don't know what. I only hope she won't be spoilt by it. |
Мне приходилось ютиться в деревенском доме с пятью слугами, а у Синтии собственное поместье, экипаж и ещё куча всего. |
The Hotel Métropole is over 100 years old and is situated at the very heart of Brussels, only a few minutes away from the Grand Place, the Bourse and the Munt Theater. |
Уже более ста лет отель Métropole занимает здание в самом сердце Брюсселя, всего в нескольких минутах ходьбы от площади Гран-Плас, фондовой биржи Бурс и театра де ла Моне. |
I WANT TO BUILD A PLACE WHERE THE ANDYS AND KOZANS OF THE WORLD... |
Я хочу построить место где Энди и Козаны со всего мира смогут заглянуть к огоньку наших жизней и танцевать под его музыку. |
Welcome to SmartElectronics.am, the largest online shop for computers in Armenia supplements, accessories and other digital technologies. Place orders online, and get them delivered to you within 1 day! |
Компания Kingston Technology анонсировала первый в мире модуль памяти DDR3, работающий на частоте 1600 МГц при напряжении всего 1,25 В. Он является частью новой линейки решений HyperX LoVo (от low voltage) и поставляется в двухканальных наборах с каталожным номером KHX1866C9D3LK2/4GX. |
The Arioso Hotel is in the heart of Paris, a few steps away from the Champs Elysées and the famous Parisian department stores, but also near the Place de la Madeleine. |
Отель Powers находится в самом сердце "Золотого треугольника", всего в нескольких минутах от Елисейских полей. |
It must feel strange, being back at York Place - with the world so altered? |
Должно быть, странно снова оказаться в Йорк-Плейс, где столько всего изменилось. |
This, I think, is a good place to start. |
Лучше всего начать с этого. |