Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Place - Всего"

Примеры: Place - Всего
Someone who caused the collapse in the first place. Прежде всего тот, кто является причиной разрушения.
I should never have let you... go back around there alone in the first place. Прежде всего, мне вообще... не следовало позволять тебе идти туда в одиночку.
The nearest place is where we stopped for water. Ближе всего то ранчо, где мы набрали воды.
It was your idea in the first place. Прежде всего это была твоя идея.
It is the most accurate place to feel the rhythm and sequence and direction of waves. Это место, в котором точнее всего ощущается ритм, последовательность и направление волн.
And so we decided the most obvious place to start was with tickling. Поэтому мы решили, что очевиднее всего начать со щекотки.
Jason Healey didn't even do it in the first place. Прежде всего Джейсон Хили даже не делал этого.
Look, I went to her place once or twice. Слушайте, я был у неё всего раз или два.
You can turn your attention to the Universal Spirit who brought us all here in the first place. Вы можете обратить свои взоры к Вселенскому Духу, который прежде всего привел нас сюда.
Chances are, this couple was unhappy in the first place. Скорее всего, они изначально не были счастливы.
(grunts) Maybe his hiding place. Скорее всего, место, где он прятался.
She was just in the wrong place. Она всего лишь была в не том месте.
Well, I guess I know my place. Ну, я всего лишь гость, это не моя обязанность.
Even if these countries were to stabilize, instability in other regions would most likely take their place. Даже если положение в этих странах стабилизируется, нестабильность в других регионах мира, скорее всего, заняла бы их место.
Think about the place that calms you down the most. Думай о месте, где тебе спокойнее всего.
The central place where this self-(over)evaluation meets the fewest obstacles is the financial market. Центральное место, где эта само(сверх)оценка встречает меньше всего препятствий - финансовый рынок.
Cities are the place where we're most likely to encounter diversity and to mix with other people. Города - места, где мы скорее всего обнаружим разнообразие и смешаемся с другими людьми.
But worst of all was his customary place on the couch in the study. Но хуже всего был привычный диван в кабинете.
In all of these areas, cooperation between the two organizations takes place usually between their respective secretariats. Во всех этих областях сотрудничество между двумя организациями осуществляется прежде всего на уровне их соответствующих секретариатов.
It seems like the last place she'd want to be. Кажется, она меньше всего хотела там оказаться.
It's always the best place to start. Горничную лучше всего искать через них.
I'm sorry, but this is literally the last place I thought I'd see you. Прости, но я буквально меньше всего ожидал увидеть тебя здесь.
And I did say this in the first place. Я же сказал, это - прежде всего.
But that you felt he was the most obvious place to start. Но вы почувствовали, что с него логичнее всего начать.
You should never have gone to see Chris Hobbs in the first place. Тебе не следовало вообще встречаться с Крисом Хоббсом, прежде всего.