The Secretary of the Commission announced that Peter F. Croker had been nominated as Chairman and Noel Newton St. Claver Francis, Mladen Juračić, Yong-Ahn Park and Yao Ubuènalè Woeledji as Vice-Chairmen. |
Секретарь Комиссии объявил, что на должность Председателя была выдвинута кандидатура Питера Ф. Крокера, а на должности его заместителей - кандидатуры Яо Убуэнале Воэледжи, Пак Ён Ана, Ноэла Ньютона Сент-Клэвера Фрэнсиса и Младена Юрачича. |
Documented perpetrators have included SPLA and militia groups (particularly soldiers in the forces of Peter Gadet), although the number of confirmed cases is very small. |
К этим официально зарегистрированным случаям насилия причастны бойцы НОАС и повстанческих группировок (в особенности солдаты из формирований Питера Гадета), хотя количество подтвержденных случаев весьма незначительно. |
All these rebels had already told the Group that the use of timber in arms smuggling or the pre-financing of their activities involved Ugandan businessmen, in particular Peter Karim, a Ugandan soldier and timber contractor in Paidha. |
Его люди ранее подтвердили Группе, что контрабандные поставки оружия и предварительная оплата поставок древесины осуществляются при участии угандийских предпринимателей, в частности Питера Карима, угандийского военнослужащего, занимающегося торговлей древесиной в Паидхе. |
At first, I thought it was intended to derail Peter's campaign, but then |
Сначала я подумал, что он намерен пустить под откос компанию Питера, но потом я понял, нет... это имеет отношение к тебе. |
According to David Kirkpatrick's book The Facebook Effect, Hoffman arranged the first meeting between Mark Zuckerberg and Peter Thiel, which led to Thiel's initial $500,000 angel investment in Facebook. |
Как пишет в своей книге «Эффект Facebook» (англ. The Facebook Effect) Дэвид Киркпатрик (англ. David Kirkpatrick), Хоффман организовал первую встречу Марка Цукерберга и Питера Тиля, в результате Тиль вложил первые $500,000 в компанию. |
This list of films is derived from the filmographies in Print the Legend: The Life and Times of John Ford by Scott Eyman and John Ford by Peter Bogdanovich. |
Список фильмов создан на основе фильмографий, адаптированных из биографий «Печать легенды: Жизнь и времена Джона Форда» Скотта Эймана (англ.)русск. и «Джон Форд» Питера Богдановича. |
Among these were six films for director Peter Bogdanovich: Targets, What's Up, Doc?, Paper Moon, At Long Last Love, Nickelodeon, and Mask. |
Среди них шесть фильмов режиссёра Питера Богдановича: «Цели», «В чём дело, док?», «Бумажная луна», «Наконец-то любовь», «Никелодеон», и «Маска». |
'I play Commander Peter Quincy Taggert, NSEA Protector.' |
Это Джейсон Нейсмит, я играл Командора Питера Тагерта с космического корабля "Защитник". |
The day after hitting one million subscribers, the video game channel G4 crowned Nice Peter the King of Dot Comedy on Attack of the Show. |
Через день после того, как канал Питера набрал миллион подписчиков на YouTube, игровой канал G4 в эфире шоу Attack on the Show присвоил Шукову титул «Король». |
Straczynski has compared them to Peter Jackson's production diaries for King Kong or Bryan Singer's video blogs for Superman Returns. |
Стражински сравнил их с дневниками Питера Джексона, когда тот снимал фильм «Кинг-Конг» в 2005 году, или аналогичными дневниками Брайана Сингера для фильма «Возвращение Супермена». |
He is a great-great-great-grandson of Victorian writer Charles Dickens through his mother, who is the daughter of Captain Peter Dickens, RN. |
Пра-пра-правнук викторианского писателя Чарльза Диккенса (по матери Мэрион Диккенс, издателя книг для детей, дочери капитана Питера Диккенса (англ.)). |
In the 2001 Masters, Hunter beat his close friend and defending champion Matthew Stevens 6-5 in the last 16, Peter Ebdon 6-3 in the quarter-finals and Stephen Hendry 6-4 in the semi-finals. |
В 2001 году, на турнире Benson & Hedges Masters Хантер обыграл своего друга Мэттью Стивенса со счётом 6:5 в 1/8 финала, Питера Эбдона 6:3 в 1/4 финала и Стивена Хендри 6:4 в полуфинале. |
In the Peter Jackson film the "fell voice" is Saruman speaking in Quenya, who exhorts cruel Redhorn to strike at the Fellowship while Gandalf pleads for Caradhras to sleep. |
В фильме Питера Джексона «злой голос», который слышат члены Братства во время бури, - это Саруман, говорящий на квенья, заклиная Карадрас обрушить свою силу на Братство, в то время как Гэндальф ответным заклинанием призывает его уснуть. |
Flybmi was acquired by Sector Aviation Holdings, a company predominantly owned and funded by Stephen and Peter Bond, whose family sold helicopter operator Bond Aviation Group in 2010. |
В 2012 году BMI Regional была приобретена инвестиционной группой «Sector Aviation Holdings», находящейся под управлением бизнесменов Стивена и Питера Бондов (которые в 2010 году продали собственную вертолётную авиакомпанию Bond Aviation Group). |
It contains a number of significant works by the Baroque painter Peter Paul Rubens, as well as paintings by artists such as Otto van Veen, Jacob de Backer and Marten de Vos. |
Содержит ряд значительных работ известнейшего художника в стиле барокко Питера Пауля Рубенса, а также картины таких художников, как Отто ван Веен (англ. Otto van Veen), Якоб де Бакер (англ. Jacob de Backer) и Мартин де Вос. |
You have a federal prosecutor breathing rather heavily down Peter Burke's neck, do you not? |
Федеральный прокурор стоит над душой Питера, не так ли? |
Don't make a move till you're in the groove And do the Peter Panda dance |
стой на месте, пока не станцуешь танец Питера Панды. |
These meetings were convened by its Co-Chairs, Ambassador Gérard Chesnel of France and Ms. Fulvia Benavides-Cotes of Columbia, with the support of its Co-Rapporteurs, Mr. Peter Truswell of Australia and Ms. Dijana Plestina of Croatia. |
Эти заседания созывались его сопредседателями послом Франции Жераром Шенелем и г-жой Фульвией Бенавидес-Котес при поддержке его содокладчиков г-на Питера Трасвела и г-жи Дияны Плестины. |
You don't recall Peter Gorem's doctorate party where you proclaimed you're a urine- powered perpetual motion machine? |
Не могу не вспомнить эту вечеринку у Питера где ты сказал что ты - вечный двигатель? |
I went on and on... about the Peter Brook production of The Mahabharata in London? |
Я же тебе рассказывала о постановке Питера Брука по "Махабхарате" в Лондоне. |
So this magazine, through the hands of graphic designer Peter Saville, went to fashion designer Alexander McQueen, and photographer Nick Knight, |
Так вот, тот самый журнал через дизайнера Питера Савил попал к модельеру Александру Маккуину и фотографу Нику Найту. |
As Peter tells us, not only do they produce the tallest structures, but they're the most interesting structures of them all. |
По словам Питера, они не только создают самые высокие башни, но и самые интересные. |
Like what, you want him to play Peter Gabriel on a boom box outside your window? |
Чтобы он врубил Питера Гэбриэла на бумбоксе под твоим окном, например? |
Around the same time, he read a column by Irwin Silber in The Guardian, a left-wing newspaper in New York (now closed) about an article on 5 April 1973 by the Australian philosopher Peter Singer in The New York Review of Books. |
Примерно в то же время он прочёл колонку Ирвина Зильбера в The Guardian, левой нью-йоркской газете (в настоящее время закрытой), о статье австралийского философа Питера Сингера в The New York Review of Books. |
With some help from Peter Donahue and O.M. Wozencraft, on May 26, 1857, after an introduction from the Commissioner of Indian Affairs James W. Denver, Kinman presented the chair to Buchanan. |
При помощи Питера Донахью и О. М. Уозенкрафта, 26 мая 1857 г., будучи представленным Бьюкенену Уполномоченным по делам индейцев Джеймсом У. Денвером, Кинмэн подарил Бьюкенену кресло. |