It's about peter bishop. |
Это насчет Питера Бишопа. |
And decorating of peter's offices. |
И возможность украшать кабинет Питера. |
I'm here as Peter's friend, as Peter's confidant, just to say to you, beautiful Zooey, |
Я друг Питера, доверенное лицо, и хочу попросить тебя, прекрасная Зои, |
Pod feels sad knowing that Jin had a lover named Peter... and he's glad that Peter's already dead |
Питеру больно от того, что Джин любит Питера, но он счастлив оттого, что Питер мертв. |
Peter told me that you- you cheated on your boyfriend to be with him, and- well, hearing that, I- you know, I was cheated on very recently, and, I don't want you to hurt Peter. |
Питер сказал мне, что ты изменила своему парню, чтобы быть с ним, и, что ж, слыша такое, я... мне изменили совсем недавно, и я не хочу, чтобы ты ранила Питера. |
This is how we will find peter. |
Так мы найдём Питера. |
But we can get peter back. |
Но мы можем вернуть Питера. |
peter doesn't have time to wait. |
У Питера нет времени ждать. |
peter's leukemia is gone. |
У Питера прошла лейкемия. |
Did you remember peter's number? |
Ты вспомнила номер Питера? |
Do you work for peter? |
Вы работаете на Питера? |
I'm colleen bash - peter's mom. |
Колин Бэш, мама Питера. |
Is the judge in peter's pocket? |
Судья у Питера в кармане? |
we should call peter. |
Мы должны позвать Питера. |
Fowler has to be lying about peter. |
Фаулер должен лгать насчет Питера. |
Why don't you invite peter to lunch, |
Давай ты пригласишь Питера пообедать, |
You mean peter lorre? |
Ты про Питера Лорри? |
What's peter's weakness? |
В чем слабость Питера? |
You're the soul of Peter, the first and the last. |
Ты, душа Питера, первый и последний |
Mr. President, with pleasure I present His Excellency Peter Hans of Sweden and by request of the secretary of state ask you to accept his credentials from King Carl Gustaf as Sweden's ambassador to the United States. |
Мистер президент, имею удовольствие представить Его превосходительство Питера Ханса из Швеции и по поручению государственного секретаря прошу вас принять его верительные грамоты от короля Карла Густава как посла Швеции в Соединенных Штатах. |
You want a favor, you want me to praise Peter to Donna Brazile, |
Ты хочешь услугу, хочешь, чтобы я восхвалял Питера Донне Бразиле, |
Do you think one of them could have murdered Lily? - Por Peter's sake? |
Думаете, один из них мог бы убить Лили, ради Питера? |
Okay, I went to, Like, five places, and I couldn't find A Peter Pan collar any... |
Раян: вот, я был наверное в пяти разных магазинах и нигде не нашёл воротничок Питера Пена |
With Peter away so much, I could well find myself as our home's last line of defense. |
Питера вечно нет дома, а вдруг мне придется защищать свой дом с оружием в руках? |
Can you think of any reason why he'd be back in Peter's life? |
Вы не знаете, по какой причине он снова объявился в жизни Питера? |