Then she'll look at Peter Garran and be smitten with his unavailability and I'll be history. |
А потом она заметит Питера Джеррама с его недоступностью и ненормальным ростом, и оглянуться не успею, как я уже в прошлом. |
We know that Rick's pinned his whole sense of self-worth on Peter Thompson. |
Мы знаем, что Рик всё своё время тратит на то, чтобы освободить Питера Томпсона. |
Was awarded the Peter Benenson prize by Amnesty International Paraguay in 2009. |
Лауреат премии имени Питера Бененсона, присужденной в 2009 году парагвайским отделением организации "Международная амнистия". |
Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals is a 1975 book by Australian philosopher Peter Singer. |
Новая этика нашего обращения с животными» (англ. Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals) - книга австралийского философа Питера Сингера, опубликованная в 1975 году. |
In 2003, Michael appeared in the self-published comic One Good Scare, written by Stefan Hutchinson and illustrated by Peter Fielding. |
В 2003 году Майкл появился в независимом комиксе «Halloween: One Good Scare», написанном Стефаном Хатчинсоном (англ. Stefan Hutchinson) с иллюстрациями Питера Филдинга (англ. Peter Fielding). |
In August 2011, Rigby started another Peter Pan tour at the age of 60, continuing through 2013. |
В августе 2011 года, в возрасте почти шестидесяти лет, Кэтлин Ригби провела ещё один тур с ролью Питера Пэна, продолжавшийся по апрель 2013 года. |
Peter was left there in the care of Mr. Fenn, who was allowed £35 a year for his support and maintenance. |
Фенну передали распоряжение 35 фунтами в год для поддержки и обслуживания Питера. |
Alicia Florrick had been out of the public eye for much of this campaign... so local pundits believed this actually hurt Peter, not to have his wife... |
Алисия Флоррик сторонилась публичности большую часть этой кампании... так что местные предсказатели полагали, что Питера задевает неучастие жены... |
Like in between the car and the door of the Peter's place, he disappeared in the rain. |
Будто он растворился в дожде где-то между машиной и квартирой Питера. |
This box is filled with napkins covered with notes detailing Peter's conviction that genetically-modified cranberry fungus - would become the next cotton. |
Эта коробка заполнена салфетками, исписанными детальными доказательствами Питера о том, что генномодифицированный клюквенный гриб станет следующим хлопком. |
If they're caught with fake journalist creds, it's Peter Jennings' head in a noose in an hour. |
Если выяснится, что они не журналисты, Питера Дженнингса вздёрнут через час. |
In a panic, he persuades several people to leave the bridge before it collapses, including Molly, his friends Nathan Sears and Peter Friedkin, Peter's girlfriend Candice Hooper, his boss Dennis Lapman, and his co-workers Olivia Castle and Isaac Palmer. |
В панике он убеждает нескольких человек покинуть мост, прежде чем он действительно рухнет, в том числе Молли, его друзей Нэйтана Сирса и Питера Фридкина, подругу Питера Кэндис Хупер, их босса Денниса Лэпмана и сотрудников Оливию Кастл и Исаака Палмера. |
He first appeared in The Tale of Peter Rabbit in 1902 and subsequently in five more books between 1904 and 1912. |
Он впервые появился в истории «Повесть о Питере Кролике» (Сказка про Питера Пуша) в 1902 году, а затем ещё в пяти книгах в период между 1904 и 1912 годами. |
MacFarlane comments that he had always pictured Peter's father to be a fat, drunk leprechaun. |
Сам Сет Макфарлейн заявил, что он «всегда представлял отца Питера толстым пьяным лепреконом» (always pictured Peter's father to be a fat, drunk leprechaun). |
The title is an ironic reference to the original Peter Pan story, in which Peter says "To die will be an awfully big adventure." |
Название ссылается к истории Питера Пэна, в которой Питер говорит: «Умереть будет очень большое приключение». |
Peter never had to compete for Ender's aiua because Ender was always interested in Peter's mission to prevent the Lusitania fleet from using the Molecular Disruption Device on Lusitania. |
Питеру никогда не приходилось соревноваться за айю Эндера, так как Эндер всегда заинтересован в миссии Питера, заключающейся в поиске средств остановить применение Молекулярного Дезинтегратора против Лузитании. |
Francis is bored by retirement and is soon hired at the Happy-Go-Lucky Toy Factory where Peter works; thanks to his excellent proficiency he is made foreman of the factory and fires Peter. |
Когда Фрэнсиса берут на работу на Фабрику счастливых игрушек, где работает Питер, он очень быстро выбивается в бригадиры (благодаря своему мастерству) и увольняет Питера. |
Those who failed to leave could expect to receive lashings, under a law known as the "Peter Burnett Lash Law", named for California's first governor, Peter Hardeman Burnett. |
Те, кто не стали уезжать, подлежали порке по закону, известному как «закон порки Питера Барнетта» (англ. Peter Burnett Lash Law), названному в честь первого губернатора Калифорнии Питера Хардемана Барнетта. |
The Life and Death of Peter Sellers is a 2004 British-American television film about the life of English comedian Peter Sellers, based on Roger Lewis's book of the same name. |
«Жизнь и смерть Питера Селлерса» (англ. The Life and Death of Peter Sellers) - фильм 2004 года о жизни британского комика Питера Селлерса, основанный на книге Роджера Льюиса под одноимённым названием. |
Peter Gene Hernandez was born on October 8, 1985, in Honolulu, Hawaii, to Peter Hernandez and Bernadette San Pedro Bayot, and was raised in the Waikiki neighborhood of Honolulu. |
Питер Джин Эрнандес родился 8 октября 1985 года в Гонолулу, Гавайи, в семье Питера Эрнандеса и Бернадетт Сан-Педро-Байо и вырос в районе Вайкики. |
Zoey Sullivan with the support of her tiger mommy is the seven-year-old force behind the expulsion of one Peter White of Park Slope. |
Зои Салливан при поддержке её мамы-тигрицы в свои 7 лет добилась исключения Питера Уайта из Парк-Слоуп. |
What about the ones you replaced, like Peter and Oliver? |
А как же заменённые? Вроде Питера и Оливера? |
Put Peter on the dais with white suburbanites, and stop doing photo ops south of 47th. |
На выступлениях окружай Питера белыми из пригородов и перестань снимать его южнее 47 улицы. |
Alfie persuaded Peter and Enid Wicklow, longtime friends of the family, to hire her as a personal shopper to supervise their wardrobe. |
Алфи убедил Питера и Инид Уиклоу, давних друзей семьи, нанять ее для надзора за их гардеробом. |
The minute I saw Peter, I knew he would be mine, with his flaxen hair and overalls. |
При одном взгляде на Питера я поняла, что мы будем вместе. |