I wish to express our appreciation to the Secretary-General, Kofi Annan, to his team and to the Special Representative of the Secretary-General, Peter Sutherland, for their excellent and comprehensive preparation of this meeting. |
Хотел бы поблагодарить Генерального секретаря Кофи Аннана, его коллег и Специального представителя Генерального секретаря Питера Сазерленда за прекрасную и всестороннюю подготовку этого заседания. |
At its 4th meeting, on 6 October 2004, the Fourth Committee heard a statement by the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana, and a statement by petitioner Joseph Bossano, Leader of the Opposition in Gibraltar. |
На своем 4-м заседании 6 октября 2004 года Четвертый комитет заслушал заявление Главного министра Гибралтара Питера Каруаны и заявление петиционера Джозефа Боссано, лидера оппозиции в Гибралтаре. |
The meeting was also attended by Vice President Alburquerque, Omar Ramirez, coordinator of the Presidential Office for Climate Change and Ana Belem Sanchez, ILO specialist on Climate Change and Peter Poschen. |
На совещании также присутствовали вице-президент Alburquerque, Омар Рамирес, координатор Президентского совета по изменению климата и Ана Белен Санчес, МОТ, специалист по изменению климата и Питера Пошен. |
Even though the marriage didn't last (due to how young both Sammy and his ex were, and probably his anger and drinking) Sammy and his ex-wife have a 15-year-old son together, Peter. |
Но брак продлился недолго (из-за того, что Сэмми и его бывшая были очень молоды, а также из-за пьянства и гнева Сэмми), они успели завести сына Питера. |
He is the son of actor Nathan Davis and Metta Davis and the brother of musician Richard "Richie" Peter Davis (co-founder of the cover band Chicago Catz) and Jo Ellen Friedman. |
Сын актёра Натана Дэвиса и Метты Дэвис, брат музыканта Ричарда «Ричи» Питера Дэвиса (соучридителя кавер-группы Chicago Catz и Jo Ellen Friedman). |
In 2003, on the recommendation of the Premier of Queensland, Peter Beattie, Elizabeth II, Queen of Australia, appointed Bryce as Governor of Queensland, the second woman to occupy the position. |
В 2003 году по рекомендации Премьер-министра Квинсленда Питера Битти, Елизавета II назначила Брайс Губернатором Квинсленда, и Квентин Брайс стала второй женщиной на этом посту. |
I was 21, barely married a year and I hadn't heard from Peter in months. |
Мне было 21, едва год как замужем и от Питера не было вестей месяцами, |
All right, as soon as you're done swallowing the Peter rabbit pancake, can you go through the suitcase, please? |
Так, когда закончишь уминать кролика Питера, поройся в ее чемодане, пожалуйста? |
It was not open to the author to assist in his apprehension but it was essential to the author that he should not be tried alone, by a jury not also seized of the case of Peter Blaine. |
Автор не мог оказать помощи в задержании Блейна, но автору было важно, чтобы его судили не одного и чтобы те же самые присяжные рассматривали и дело Питера Блейна. |
Under the command of the Civil Police Commissioner, Chief Superintendent Peter Miller (Canada), the civilian police component of MINURSO continues to work closely with the Identification Commission to ensure the smooth conduct of the identification operation. |
Под руководством Комиссара гражданской полиции главного суперинтенданта Питера Миллера (Канада) компонент гражданской полиции МООНРЗС продолжает тесно сотрудничать с Комиссией по идентификации для обеспечения бесперебойного проведения операций по идентификации. |
The Executive Body agreed that its Bureau should invite a member of the CAFE secretariat to attend its meetings as an observer, and proposed the Bureau to invite Mr. Peter Wicks to its next meeting. |
Исполнительный орган согласился, что Президиуму следует приглашать сотрудника секретариата ЧВДЕ для участия в его совещаниях в качестве наблюдателя и предложил Президиуму пригласить на его следующее совещание г-на Питера Викса. |
The Committee elected as Chairman of the Executive Committee, by acclamation, His Excellency Ambassador Peter Woolcott (Australia), who was nominated by the Permanent Representative of Bangladesh, a nomination which was seconded by the Permanent Representative of the United Kingdom. |
Путем аккламации Председателем Исполнительного комитета Комитет избрал Его Превосходительство г-на Питера Вулкотта (Австралия), кандидатура которого была предложена Постоянным представителем Бангладеш и поддержана Постоянным представителем Соединенного Королевства. |
For your AA meeting, I was thinking we could either go with your Bono look or your Peter Jennings. |
Для вашей встречи с АА я подумал мы можем пойти либо в стиле Боно либо Питера Дженнингса |
Not just you, not just me, we're the Peter family! |
"Не только вы, не только я, мы все - семья Питера!" |
What, so you pretended to be attracted to Peter to get close to him, to steal their big payday, is that it? |
Значит, ты притворяясь привлекла Питера, чтобы подобраться поближе к нему, чтобы украсть их в большой день платежа, что ли? |
Theroux is the nephew of the travel writer and novelist Paul Theroux, novelist and poet Alexander Theroux, author Peter Theroux, and novelist and educator Joseph Theroux; he is the cousin of British journalists and documentary filmmakers Louis and Marcel Theroux. |
Теру является племянником писателя Пола Теру, романиста и поэта Александра Теру, писателя Питера Теру, а также романиста и педагога Джозефа Теру; он также является кузеном британских журналистов и режиссёров-документалистов Луи и Марселя Теру. |
Born George Vernon, he was the son of Henry Vernon, of Sudbury in Derbyshire, and Anne Pigott, daughter and heiress of Thomas Pigott by his wife Mary Venables, sister and heiress of Sir Peter Venables, Baron of Kinderton in Cheshire. |
Родился как Джордж Вернон, он был сыном Генри Вернона, из Садбери в графстве Дербишир, и Энн Пиготт, дочери и наследницы Томаса Пиготта и Мэри Венэйблс, сестра и наследница сэра Питера Винэйблеса, барона Киндертона в Чешире. |
When you said Jessica told you "they were going through a rough patch," was she talking about money, or her and Peter? |
Когда вы сказали, что Джессика сказала про "черную полосу", она говорила про деньги, или про нее и Питера? |
So fasten your seat belts, We're just minutes away from Lois versus Peter, Griffin versus Griffin on Monday Night Debate, y'all! |
Так что пристегните свои ремни безопасности мы начнем через несколько минут Лоис против Питера, Гриффин против Гриффина дебаты в понедельник вечером, всем! |
We also commend the work of his Friends, friends of Friends, moderators and so on, not forgetting the excellent work done on technical issues, principally under the guidance of Dr. Peter Marshall. |
Мы также приветствуем деятельность его товарищей, товарищей этих товарищей и других посредников, не забывая о той превосходной работе, которая была проведена в техническом отношении главным образом под руководством д-ра Питера Маршалла. |
So, that's why you hid the fact that you were really here to snoop around about Peter's Internet taxation speech? |
Поэтому вы скрыли факт того, что на самом деле вы тут для того, чтобы вынюхать про речь Питера относительно налогов на интернет? |
According to DI Morton, you went back into the Doyle house after Peter Doyle had been evacuated, after the Armed Response Unit had vacated the premises with the rogue weapon. |
По словам инспектора Мортон, вы возвращались в дом Дойлов после того, как госпитализировали Питера Дойла, после того, как отделение вооруженной поддержки покинуло место операции с найденным пистолетом. |
Two, Peter has a tender heart, and a cousin who loves him, and if you hurt him, I will put so much pain on you, |
Во-вторых, у Питера мягкое сердце и двоюродная сестра, которая его любит, и если ты ему навредишь, я причиню тебе столько боли, |
May I also pass on the apologies of Australia's Ambassador, Mr. Peter Woolcott, who is unable to be here to deliver this statement because of Australia's universal periodic review in the Human Rights Council? |
Позвольте также передать извинения посла Австралии г-на Питера Вулкотта, который не может присутствовать здесь и выступить с этим заявлением, ибо он занят в Совете по правам человека в рамках универсального периодического обзора по Австралии. |
Peter explained that he was not a pure spider totem as Morlun had guessed due to the spider that bit him having been previously subjected to a dose of radiation, and that while Morlun could feed on the spider, he could not digest the radiation. |
Питер объяснил, что он не был чистым тотемом паука, как догадывался Морлан, потому что паук, который укусил Питера, ранее подвергся дозе радиации, и что хотя Морлан мог питаться энергией паука, он не мог переварить радиацию. |