| Word around the stage is they've decided to finally fire Peter and replace him with another actor. | Ходят слухи, что они решили, наконец-то уволить Питера и заменить его другим актером. |
| This whole feud is Peter's fault. | Вся эта вражда - вина Питера. |
| The kid, Peter Wallace, he has a website for his pranks. | У парня, Питера Уоллеса, был свой сайт с его забавами. |
| Leo Symons doused Prison Officer Peter Reeves with white spirit. | Лео Симонс... облил офицера тюрьмы Питера Ривза бензином. |
| You let Peter out of that jail right now. | И ты выпустишь Питера из тюрьмы сейчас же. |
| We don't want to hurt Danni... or Peter. | Мы же не хотим ранить Данни... или Питера. |
| I'm only walking Peter to the Forge. | [ЖЕН] Я только провожу Питера в кузницу. |
| You are our friends, but I need to know what Peter is planning. | Вы наши друзья, но я должна знать, какие у Питера планы. |
| The year 1993 was the twenty-fifth anniversary of the appointment of Sir Peter Ustinov as UNICEF Goodwill Ambassador. | В 1993 году исполнилась двадцать пятая годовщина назначения сэра Питера Устинова "Послом доброй воли ЮНИСЕФ". |
| They snapped poor Peter's wits. | Они похитили у бедного Питера разум. |
| I asked Peter to read my manuscript, and he said he had to take you to dialysis. | Я попросил Питера почитать мою рукопись, но он сказал, что везёт тебя на диализ. |
| Well, you'll have to ask Peter what he thinks he saw. | Что ж, тебе нужно спросить у Питера что он там видел. |
| Then that means this campaign worker isn't just lying about Peter. | Это означает, что эта сотрудница штаба не только про Питера врала. |
| In 2010, we freed Qais al-Khazali in exchange for Peter Moore. | В 2010 мы освободили Каиса аль-Хазали в обмен на Питера Мура. |
| Miss Ironbox, I assure you this company in no way condones Peter's conduct. | Мисс Айронбокс, я заверяю вас, наша компания никоим образом не приветствует поведение Питера. |
| I'd like to welcome Peter Griffin, who's here to get in touch with his feminine side. | Я хотела бы поприветствовать Питера Гриффина, который здесь, для того чтобы соприкоснуться со своим женским началом. |
| I think Peter may be onto something. | Я думаю, в словах Питера есть смысл. |
| Releasing Peter Buckley to us, for instance. | Например, освободите для нас Питера Бакли. |
| Maybe now you will consider a trade for Peter Buckley. | Может, теперь вы рассмотрите вопрос обмена на Питера Бакли. |
| Like a four-legged Peter Pan or something. | Вроде Питера Пена на четырех лапках. |
| Haven't heard a peep from old Peter since. | С тех пор от Питера ни звука. |
| The Committee elected Syed Amjad Ali as Chairman and Mr. Peter Gregg as Vice-Chairman by acclamation. | Комитет избрал г-на Саида Амжада Али Председателем, а г-на Питера Грегга - заместителем Председателя путем аккламации. |
| I was just asking Peter what's the worst thing he's ever done. | Я только что спрашивал Питера, какую самый страшный поступок он совершал. |
| I loved my brother Peter dearly. | Я сильно любил своего брата Питера. |
| No, Peter's house is exempted. | Нет, дом Питера - исключение. |