| We used to date before I met Peter. | Мы с тобой встречались до Питера. |
| Dear brother Peter, who remains a credit to his late father's memory. | Дорогого брата Питера, который остался достойным памяти отца. |
| Two weeks of Mysterious Girl by Peter Andre. | Две недели Странной девчонки Питера Андре. |
| The only way to pull this off is to trick Peter into signing the document himself. | Так что единственный способ это провернуть - заставить Питера подписать документ самому. |
| But someone did dose Peter Talbott's salad with heroin. | Но кто-то накачал салат Питера Тэлбота героином. |
| Although with Peter, I didn't know. | Но про Питера я не знала. |
| I had the nerve to insist that Mr. Peter Pan himself Have a full work-up. | Я имела нахальство потребовать от мистера Питера Пэна пройти полное обследование. |
| Look at the glow on Peter's desk. | Смотри на отблеск на столе Питера. |
| We do this Peter's way... for now. | Будем действовать методами Питера... пока. |
| We need to speak with Peter Cordero's boss. | Нам нужно поговорить с начальником Питера Кордеро. |
| Well, according to Peter Cordero's family, he was having some trouble here at work. | Согласно словам семьи Питера, у него были проблемы на работе. |
| But little Peter... he started to having ideas. | Но у юного Питера появились свои мысли. |
| Well, I'm not asking Peter for spousal maintenance. | Я же не прошу Питера об алиментах. |
| Peter Evans, the abducted woman's father. | Питера Эванса - отца похищенной женщины. |
| If we beat them to their next target, we find Peter and Elizabeth. | Если мы определим их следующую цель, мы найдем Питера и Элизабет. |
| Peter Breck has been cast in the part of Brian. | Питера Брека уже взяли на роль Брайена. |
| By the Peter Pan statue in Kensington Gardens. | Возле статуи Питера Пэна в Кенсингтон-Гарденс. |
| I built this thing according to Peter's specs. | Я построил эту камеру по инструкциям Питера. |
| Two weeks ago, someone cloned Peter's system, put it on an external drive. | Две недели назад кто-то скопировал систему Питера на внешний диск. |
| And nothing is as important to me as my son, Peter. | А для меня нет ничего важнее моего сына Питера. |
| Peter's decision to cancel his speech is wreaking havoc. | Решение Питера отменить речь устроило хаос. |
| Well, now I know how Peter feels when Mort steals his paper. | Теперь-то я понимаю Питера, когда Морт крадёт его газету. |
| Using poor Peter's suicide as a trap? That's low, immoral, even. | Устроить из самоубийства Питера ловушку - это низко, даже аморально. |
| Helena, this is Peter's uncle, Jonathan. | Хелена, это дядя Питера, Джонатан. |
| Got Peter to build the Globe to their design. | Заставил Питера построить Глобус по их проекту. |