We used to date before I met Peter. |
Мы с тобой встречались до Питера. |
Dear brother Peter, who remains a credit to his late father's memory. |
Дорогого брата Питера, который остался достойным памяти отца. |
Two weeks of Mysterious Girl by Peter Andre. |
Две недели Странной девчонки Питера Андре. |
The only way to pull this off is to trick Peter into signing the document himself. |
Так что единственный способ это провернуть - заставить Питера подписать документ самому. |
But someone did dose Peter Talbott's salad with heroin. |
Но кто-то накачал салат Питера Тэлбота героином. |
Although with Peter, I didn't know. |
Но про Питера я не знала. |
I had the nerve to insist that Mr. Peter Pan himself Have a full work-up. |
Я имела нахальство потребовать от мистера Питера Пэна пройти полное обследование. |
Look at the glow on Peter's desk. |
Смотри на отблеск на столе Питера. |
We do this Peter's way... for now. |
Будем действовать методами Питера... пока. |
We need to speak with Peter Cordero's boss. |
Нам нужно поговорить с начальником Питера Кордеро. |
Well, according to Peter Cordero's family, he was having some trouble here at work. |
Согласно словам семьи Питера, у него были проблемы на работе. |
But little Peter... he started to having ideas. |
Но у юного Питера появились свои мысли. |
Well, I'm not asking Peter for spousal maintenance. |
Я же не прошу Питера об алиментах. |
Peter Evans, the abducted woman's father. |
Питера Эванса - отца похищенной женщины. |
If we beat them to their next target, we find Peter and Elizabeth. |
Если мы определим их следующую цель, мы найдем Питера и Элизабет. |
Peter Breck has been cast in the part of Brian. |
Питера Брека уже взяли на роль Брайена. |
By the Peter Pan statue in Kensington Gardens. |
Возле статуи Питера Пэна в Кенсингтон-Гарденс. |
I built this thing according to Peter's specs. |
Я построил эту камеру по инструкциям Питера. |
Two weeks ago, someone cloned Peter's system, put it on an external drive. |
Две недели назад кто-то скопировал систему Питера на внешний диск. |
And nothing is as important to me as my son, Peter. |
А для меня нет ничего важнее моего сына Питера. |
Peter's decision to cancel his speech is wreaking havoc. |
Решение Питера отменить речь устроило хаос. |
Well, now I know how Peter feels when Mort steals his paper. |
Теперь-то я понимаю Питера, когда Морт крадёт его газету. |
Using poor Peter's suicide as a trap? That's low, immoral, even. |
Устроить из самоубийства Питера ловушку - это низко, даже аморально. |
Helena, this is Peter's uncle, Jonathan. |
Хелена, это дядя Питера, Джонатан. |
Got Peter to build the Globe to their design. |
Заставил Питера построить Глобус по их проекту. |