I didn't kill Peter, and I wasn't sleeping with him. |
Я не убивала Питера и не спала с ним. |
I'm just saying, without Peter here, you're going to have to be the host of Thanksgiving. |
Я просто говорю, что пока Питера нет, ты ответственный за день благодарения. |
Peter's birthday, dash of cinnamon, |
День рождения Питера, щепотка корицы... |
I think I might have another way to bring Peter back from the other universe. |
Я думаю, что есть другой путь чтобы вернуть Питера из другой вселенной. |
The children should be able to cross over, and when they do, they can take Peter safely home with them. |
Дети дожны быть способны переходить, и когда у них получится, они могут взять Питера с собой. |
Do you think you're smarter than your old friend Peter Burke? |
Ты думаешь, ты умнее своего старинного приятеля Питера Берка? |
"Can someone take Peter off my hands?" |
"Кто-нибудь может избавить меня от Питера?" |
And I looked at the schedule, and you... you barely have Peter down. |
Я проверил расписание и вы... вы почти обогнали Питера. |
Peter's politics didn't coincide with the President's, and so this benefit dinner tomorrow night is more sensitive than one might imagine. |
Взгляды на политику Питера и президента не совпадали, и поэтому завтрашний благотворительный ужин требует более деликатного отношения, чем может показаться. |
So here's the deal, you want to lie to mom and Peter, Go right ahead, but just don't bother with me anymore. |
Так давай договоримся - хочешь обманывать маму и Питера - продолжай, но тогда больше не рассчитывай на меня. |
Peter's got worked out for us all? |
У Питера сработало для нас всех? |
Look, the gift certificate is from Peter's Steak House, the place that you and I saved together. |
Подарочный сертификат из Стейк Хауса Питера, куда мы ходили с тобой вместе. |
I'm an attending physician at the Peter Bent Brigham Hospital! |
Я - практикующий терапевт в госпитале Питера Бента Бригэма! |
On 6 January, President Kiir issued a decree reinstating the former militia leader, Peter Gadet, to his position in SPLA. |
6 января 2012 года президент Киир издал указ о восстановлении бывшего лидера повстанцев руководителя Питера Гадета в его должности в Народно-освободительной армии Судана. |
The Working Group held five meetings, from 11 to 20 February 2014, under the chairmanship of Peter Martinez (South Africa). |
В период с 11 по 20 февраля 2014 года Рабочая группа провела пять заседаний под председательством Питера Мартинеса (Южная Африка). |
Presentation by Peter Dewees, Lead Forests Specialist, Agriculture and Rural Development Department, World Bank |
Выступление Питера Дьюиса, ведущего сотрудника по вопросам лесоводства Департамента сельского хозяйства и развития сельских районов Всемирного банка |
If Peter is elected, I don't want to be summarily fired because there's bad blood between us. |
Если Питера изберут, я не хочу чтобы меня уволили, потому что между нами были разногласия. |
And I think the hardest thing for Peter has been seeing how much he's hurt them. |
И я думаю, что самым сложным для Питера было видеть, насколько им больно. |
We'll need Peter at family events with his kids, his wife. |
Нужно будет устривать семейные мероприятия для Питера с его детьми, его женой. |
I left them in Peter's room because I wanted to work the 'Chucks in the full-length mirror. |
Я оставил их в комнате Питера, потому что хотел поработать нунчаками, а там большое зеркало. |
At least Peter won't be able to follow this tracker to Rebecca. |
По крайней мере, это следящее устройство не приведет Питера к Ребекке. |
She was seeing someone before Peter? |
Она встречалась с кем-то до Питера? |
He had an Internet alarm on the name Peter Rhea. |
У него тревожный маячок на интернет-поиск по имени Питера Ри. |
So you oversee the Help America Vote program for Peter, but you're totally independent? |
Вы были наблюдателем Питера по программе "Помоги Америке проголосовать", но вы совершенно независимы? |
Have you guys seen Peter Brady lately? |
Вы видели Питера Брэди в последнее время? |