Ignored Peter's advice, really chased returns. |
Игнорировал советы Питера, гнался только за прибылью. |
Yes, I threatened to kill Peter Forrest. |
Да, я угрожал убить Питера Форреста. |
The same spelling as my husband Peter, the State's Attorney. |
Пишется также, как фамилия моего мужа Питера, окружного прокурора. |
In 1912, Hartford elected Peter Stewart as mayor. |
В 1912 году жители Хартфорда выбрали Питера Стюарта мэром. |
The film is based on Peter Kane's novel The Violence and the Fury. |
Фильм основан на новеле Питера Кейна «Насилие и ярость». |
John was the father of Peter O'Brien. |
Джон О'Брайен был отцом Питера О'Брайена. |
He finds the money, along with a newspaper article that mentions Peter as the prime suspect in the robbery. |
В тайнике он находит деньги и вырезку из газеты с упоминанием Питера, как главного подозреваемого в ограблении. |
In September 2016, co-star Rupert Friend sustained an injury to his foot, forcing production to shoot around his character Peter Quinn. |
В сентябре 2016 года звезда сериала Руперт Френд получил травму ноги, что заставило производство крутиться вокруг его персонажа Питера Куинна. |
Peter is put under house arrest for assault and soon begins to miss his friends. |
Питера помещают под домашний арест за драку, и вскоре он обнаруживает, что начинает терять своих дружков. |
Carrion captured Peter Parker and prepared to kill him with a giant "Spider-Amoeba" created by cloning cells from Parker. |
Падаль захватил Питера Паркера и приготовился убить его гигантским «Пауком-Амебой», созданным благодаря клонированию клеток Паркера. |
He gives Peter his job back. |
Анджела принимает Питера на работу обратно. |
Johnny spirals into a mental haze and calls upon Peter, his and Mark's friend and a psychologist, for help. |
Джонни впадает в ментальный туман и зовет на помощь Питера, друга и психолога Марка. |
In Ultimate Spider-Man #106, she appears as a senior at Peter Parker's school. |
В Ultimate Spider-Man Nº 106, она была показана в школе Питера Паркера. |
Steven Moffat has said that this episode would be a "big introduction" for Peter Capaldi as the Twelfth Doctor. |
Стивен Моффат сообщил, что этот эпизод станет «выдающимся представлением» Питера Капальди в роли Двенадцатого Доктора. |
Got Ballistics on Peter Rowe's gun. |
Получили баллистику с ружья Питера Роу. |
Peter wouldn't be here now if you hadn't. |
Питера бы здесь не было, если бы тогда послушался. |
The Peter Bishop Act of '91 says every kidnapping gets treated like a possible fringe event. |
Закон Питера Бишопа от 1991 года предписывает любое похищение рассматривать как потенциальный случай пересечения Грани. |
I forgot to confirm dinner at Peter's. |
Я хочу уточнить у тебя на счет обеда у Питера. |
At the same time, Bod is sad that Jin won't forget about Peter. |
При этом Боду грустно, потому что Джин не забудет Питера. |
Do you have Peter's CT scan results? y eah. |
У вас есть результаты СТ. Питера? Да. |
So, I had planned to marry Peter, but I married Jack instead. |
Так я планировала выйти замуж за Питера, а вышла за Джека. |
There's no way Peter had a moustache. |
Не может быть, чтобы у Питера были усы. |
Whose shadow? - Peter Pan's. |
Чья тень? - Питера Пэна. |
I knew I should've brought Peter instead of you. |
Так и знал, что нужно было брать Питера вместо тебя. |
So you're the one who taught Peter everything he knows. |
Так это вы научили Питера всему, что он знает. |