| We caught up with Peter at Hollywood's legendary | Мы нашли Питера в знаменитом отеле Голливуда |
| You're accusing Mr. Gold - of soliciting illegal donations for Peter Florrick? - No. | Вы обвиняете мистера Голда в вымогательстве незаконных пожертвований в пользу Питера Флоррика? |
| Have you ever read that story, Peter Pan? | Читала ту историю... про Питера Пэна? |
| And I looked at Peter and he - he smiled back. | Я посмотрел на Питера, а он... он улыбнулся. |
| I should like at this stage to express our deep appreciation for the dedicated work done by the Department of Humanitarian Affairs under the leadership of Under-Secretary-General Peter Hansen. | Я также хотел бы сейчас выразить нашу глубокую признательность за самоотверженную работу, проведенную Департаментом по гуманитарным вопросам под руководством заместителя Генерального секретаря г-на Питера Хансена. |
| Honestly, I thought I was going to find you and Peter around the next corner, playing some trick on me. | Честно говоря, я думала, что найду тебя и Питера за следующим поворотом, разыгрывающими меня. |
| I just wish I could get over this strange compulsion to protect Peter, you know? | Хотел бы я просто перебороть это странное желание защищать Питера, понимаешь? |
| It's because I'm Peter's wife? | Все потому, что я жена Питера? |
| Will you just tell us about Peter's tests? | Может вы уже расскажете нам об анализах Питера? |
| I want to extend my sympathies to the family of Peter Russo, and - and please join us in our prayers for Mr. Dublin's safety. | Хочу выразить свои соболезнования семье Питера Руссо, и попросить всех молиться вместе с нами за спасение мистера Даблина. |
| You conned Peter, but you haven't conned me. | Питера вы провели, но не меня. |
| And so the reason she dragged Derek into his house is because she was under the spell of Peter hale. | Она притащила Дерека в его дом, потому, что находилась под чарами Питера Хейла. |
| The author's defence was, and had always been, to transfer the blame for all application of violence to his co-defendant, Peter Blaine. | В порядке защиты автор пытался и по-прежнему пытается переложить вину за применение насилия на своего сообвиняемого Питера Блейна. |
| In accordance with resolution 55/242 of 22 February 2001, the General Assembly heard a statement by Dr. Peter Piot, Executice Director of UNAIDS. | В соответствии с резолюцией 55/242 от 22 февраля 2001 года Генеральная Ассамблея заслушала заявление Директора-исполнителя ЮНЭЙДС д-ра Питера Пиота. |
| Statement by Peter D. Donigi, Chairman of the Special Committee | Заявление Председателя Специального комитета Питера Д. Дониги |
| Report by Mr. Peter Amstutz, Vice-chair of UN/CEFACT | Доклад заместителя Председателя СЕФАКТ ООН г-на Питера Амстуца |
| Then I'll come back for Peter, OK? | А потом заберу Питера, ладно? |
| Except I do feel bad for Peter, because honestly, Lauren's the first girlfriend he's had who I haven't wanted to kill. | Мне, конечно, жаль Питера, потому что Лорен, первая его девушка которую я не хочу убивать. |
| I don't want to live in a world where a rude schlub like Peter can lose his woman to a handsome, decent man. | Я не хочу жить в мире, где красивый, порядочный мужчина может увести женщину у подлеца Питера. |
| We'd like to put this all behind us, Frank, for Alicia's sake as much as Peter's campaign. | Мы бы хотели оставить это в прошлом, Фрэнк, для благополучия Алисии и кампании Питера. |
| Okay, so he mentions Peter eight times - in the space of whatever, a short time. | Ладно, так он упоминает Питера 8 раз за короткий промежуток времени. |
| So, what do I do, defend Peter? | Так что мне делать, защищать Питера? |
| 'Cause I'm hearing a whole lot of flirting and zero fact-finding on who Peter was dating. | Потому что я слышал только флирт и ничего о девушках Питера. |
| Isn't that Peter's girlfriend's name? | Разве не так звать девушку Питера? |
| Where are we on Peter's faculty girlfriend? | Узнала про подругу Питера на факультете? |