Английский - русский
Перевод слова Personnel
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Personnel - Человек"

Примеры: Personnel - Человек
Typical platoon have three squads (sections) of ten personnel each. Типичный взвод имеет три отделения из десяти человек в каждом.
Officially, the Afghan National Police has almost reached its established strength of 62,000 personnel. По официальным данным, численность Афганской национальной полиции почти достигла утвержденного уровня в 62000 человек.
The army is at about half its target strength of 70,000 personnel. Армия, численность которой должна составить 70000 человек, укомплектована почти наполовину.
The cost estimates for military contingents are based on a strength of 6,226 personnel throughout the period. Смета расходов для воинских контингентов исчисляется с учетом того, что в течение всего периода их численность будет составлять 6226 человек.
UNAMIR's support elements will consist of a helicopter unit of 40 personnel and 4 utility helicopters and a light twin-engine aircraft, a movement control section of 20 personnel, a logistics company of 200 personnel and a medical platoon of 50 personnel. Части и подразделения поддержки МООНПР будут включать вертолетное подразделение в составе 40 человек и 4 вертолетов общего назначения и легкого двухмоторного самолета, секцию управления движением в составе 20 человек, роту материально-технического обеспечения в составе 200 человек и медицинский взвод в составе 50 человек.
At full capacity the total number of personnel is 270 people. Когда гостиничный комплекс полностью заполнен, общая численность персонала - 270 человек.
The full complement of operating personnel was thirty people per eight-hour shift. Полный состав обслуживающего персонала - 30 человек на каждую 8-часовую смену.
North Korea sent 20 pilots and 19 non-combat personnel to Egypt during Yom Kippur War. КНДР отправила 20 пилотов и 19 человек невоенного персонала в Египет во время Войны Судного дня 1973 года.
In April 1940 the division moved to the state of peacetime personnel of 6,000. В апреле 1940 дивизия переведена на штат мирного времени, личного состава 6000 человек.
In the Philippines, Indonesia, and Malaysia alone, Japan has trained more than 250 coast guard personnel. Только в Филиппинах, Индонезии и Малайзии, Япония обучила более 250 человек персонала береговой охраны.
There were 330 passengers, 30 crew and 35 service personnel aboard. Помимо 330 пассажиров, на его борту находились 50 членов экипажа и 35 человек обслуживающего персонала.
If you include other personnel around them, it's well into the dozens. Если учесть тех, кто погиб вместе с ними, на его счету уже 20 с лишним человек.
At the end of the reporting period 711 international contractual personnel out of an authorized strength of 1,330 were on board. В конце отчетного периода было нанято 711 сотрудников по контрактам на международной основе при санкционированной численности 1330 человек.
Switzerland Aircraft in support of the medical unit 30 support personnel Воздушный транспорт для медицинского подразделения в составе 30 человек из числа вспомогательного персонала
Four journalists have also been killed, and about 160 UNOSOM personnel have been wounded. Погибли также четыре журналиста, и примерно 160 человек в составе ЮНОСОМ получили ранения.
Some 2,500 personnel were unable to come to the country. Около 2500 человек не смогли прибыть в страну.
It was reported that the government Gendarmerie is made up of 6,000 personnel deployed essentially in the front lines. Сообщалось, что в состав правительственной жандармерии входят 6000 человек, размещенных главным образом вдоль линий фронта.
Altogether, this could raise commitments from about 30,000 to about 70,000 personnel. В общей сложности это может обеспечить взятие обязательств в отношении предоставления контингентов общей численностью от 30000 до 70000 человек.
These support units will provide logistics services not only to the Canadian infantry units but also to the 1,200 authorized contingent personnel. Эти подразделения поддержки будут обеспечивать материально-техническое обслуживание не только канадских пехотных подразделений, но и всего личного состава контингентов санкционированной численностью 1200 человек.
The force has about 100 personnel on both sides of the valley. Численность сил каждой из сторон в ущелье составляет около 100 человек.
A total of 375 personnel passed the entrance examination and began class on 13 March 1995. В общей сложности 375 человек успешно сдали вступительные экзамены и приступили к занятиям 13 марта 1995 года.
The local Transitional Police Force was established on 1 July 1996 and will have an estimated strength of 1,300 personnel. Местные Временные полицейские силы были созданы 1 июля 1996 года; их численность составит примерно 1300 человек.
The strength of this group will shortly be increased to 50 personnel. В ближайшее время численность этой группы возрастет до 50 человек.
The 21 UNTAC personnel left the checkpoint and were briefly detained by NADK, after which they were released unharmed. Группа сотрудников ЮНТАК численностью 21 человек покинула этот контрольно-пропускной пункт и была задержана НАДК на непродолжительное время, после чего эти сотрудники были освобождены невредимыми.
In consultation with the Government of Rwanda, the High Commissioner decided to increase the number of human rights personnel in Rwanda to 147. В консультации с правительством Руанды Верховный комиссар принял решение увеличить численность сотрудников по правам человека в Руанде до 147 человек.