Английский - русский
Перевод слова Personnel
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Personnel - Человек"

Примеры: Personnel - Человек
MUP force numbers in Kosovo are now assessed to be approximately 2,500 to 3,500 personnel above the agreed limit of 10,021. Согласно оценкам, в настоящее время численность личного состава СП в Косово примерно на 2500-3500 человек больше согласованной численности в 10021 человек.
Here, we should recall that Africa has half of the Organization's peacekeeping operations, involving the biggest number of military and police staff deployed - almost 61,000 of a total of 77,000 personnel, with a corresponding financial cost. Здесь мы хотели бы напомнить о том, что половина всех операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира развернута в Африке, и в них задействован наиболее многочисленный военный и полицейский персонал - почти 61000 человек из общей численности в 77000 человек с соответствующими финансовыми затратами.
However, it would require the consent of the Security Council to temporarily increase the authorized troop ceiling of UNOCI from 7,450 to 7,950 personnel. Однако для этого Совет Безопасности должен согласиться временно увеличить утвержденную предельную численность военного компонента ОООНКИ с 7450 человек до 7950 человек.
It is proposed, therefore, to make provision for a permanent arrangement for engineer assets in an independent UNPREDEP mission, which would require an increase of the authorized strength by approximately 50 personnel. Поэтому предлагается предусмотреть постоянное наличие инженерных подразделений в составе независимой миссии СПРООН, что потребует увеличения штатной численности приблизительно на 50 человек.
The unit will consist of 1,096 troops, divided into four self-sustained companies of 267 troops each and a headquarters element of 28 personnel. В состав этого контингента, насчитывающего 1096 военнослужащих, войдут четыре роты, способные вести самостоятельные действия, по 267 человек в каждой и штабной компонент с общей численностью личного состава в количестве 28 человек.
The Afghan National Army currently has a total of 34,700 personnel and is intended to reach its full strength of 70,000 by 2010. В настоящее время Афганская национальная армия насчитывает 34700 человек, а к 2010 году планируется полностью укомлектовать ее штатный состав, доведя ее численность до 70000 человек.
The Advisory Committee was provided with a revised deployment schedule of military and civilian personnel. США, которые были определены исходя из того, что численность военнослужащих контингентов составит 4727 человек, а численность военных наблюдателей - до 810 человек.
As of 6 July, the overall strength of UNPOL stood at 728 personnel, including three formed police units, against an authorized strength of 1,200. По состоянию на 6 июля общая численность полицейского контингента Организации Объединенных Наций составляла 728 человек, включая три сформированных полицейских подразделения, при его санкционированной численности в 1200 человек.
I therefore recommend that the Security Council consider reducing the Mission's authorized military strength from 7,340 to 6,270 troops through a balanced withdrawal of 1,070 infantry and engineering personnel by June 2013. В этой связи я рекомендую, чтобы Совет Безопасности рассмотрел возможность сокращения утвержденной численности личного состава военного компонента Миссии с 7340 до 6270 человек посредством сбалансированного вывода к июню 2013 года 1070 человек из состава пехотных формирований и инженерно-технического персонала.
Likewise, the number of MINUSTAH police has been reduced by 640 to an authorized strength of 2,601 officers, including 50 Government-provided personnel. Кроме того, на 640 человек сократилась численность полицейских МООНСГ, в результате чего санкционированная численность составила 2601 человек, включая 50 сотрудников, предоставленных правительством.
ICTR's 1999 budget was $68,531,900 and its personnel numbered 779 (assessed budget) and 41 (extrabudgetary). Бюджет МУТР в 1999 году составлял 68531900 долл. США, а число сотрудников - 779 человек (за счет утвержденного бюджета) и 41 человек (за счет внебюджетных средств).
In the Secretariat, there are 16,480 non-staff personnel in field operations and 10,080 not based in the field. В масштабах Секретариата число внештатных сотрудников полевых миссий составляет 16480 человек, а число таких сотрудников, работающих за пределами полевых миссий, - 10080 человек.
Those deployments brought the total number of pledged personnel deployed to the Democratic Republic of the Congo to approximately 2,050, out of the authorized 3,085. После прибытия этих контингентов общая численность персонала, который было обещано развернуть в Демократической Республике Конго в качестве дополнительного потенциала, составила примерно 2050 человек при санкционированной численности в 3085 человек.
The total of 7,000 personnel consists of 1,845 support personnel and 5,155 infantry personnel, of which 265 will serve as military staff officers at force headquarters and 56 will serve as de-mining specialists at the de-mining school at Luanda. В состав контингентов (7000 человек) входят 1845 военнослужащих вспомогательных подразделений и 5155 военнослужащих пехотных подразделений, из которых 265 военнослужащих будут выполнять функции офицеров штаба сил, а 56 - функции специалистов по разминированию в школе по разминированию в Луанде.
As at 29 July, there were approximately 183,000 Afghan National Army personnel (against a goal of 187,000 personnel) and 6,700 Afghan Air Force personnel (with a target of 8,000). По состоянию на 29 июля в Афганской национальной армии числилось около 183000 военнослужащих (при плановой численности личного состава в 187000 человек), а в Военно-воздушных силах Афганистана числилось 6700 человек (при плановой численности в 8000 человек).
The actual deployment of military contingent personnel was lower than planned (average of 11,304 personnel, compared with the 12,000 planned), owing to delays in the deployment of military contingent personnel. Фактическая численность военнослужащих в составе воинских контингентов была ниже, чем планировалось (в среднем 11304 человека при запланированной численности в 12000 человек), по причине задержек с развертыванием воинских контингентов.
An estimated 149,000 police officers and 185,000 army personnel were in place by the end of July. По состоянию на конец июля в полиции числится 149000 человек, а в армии - 185000 человек.
It reached 147,158 personnel (not including 5,696 in training) in late September (1,455 of whom are women). В конце сентября ее численность составила 147158 человек (без учета 5696 человек, проходящих подготовку), в том числе 1455 женщин.
Since a T-34-85 crew consisted of five men, the personnel contingent of the anti-tank gun company assigned to the brigade's submachine-gun battalion was converted in order to fill out the crews. Поскольку экипаж Т-34-85 состоял из пяти человек, то на доукомплектование экипажей был обращен личный состав роты противотанковых ружей батальона автоматчиков бригады.
With the change of command of Regions South and East in effect, ISAF counted 32,886 personnel from the 26 NATO nations and 681 from non-NATO contributing nations as at 19 November 2006. После того как произошли изменения в системе командования южного и восточного регионов, в состав МССБ вошли, по состоянию на 19 ноября 2006 года, 32886 человек из 26 стран-членов НАТО и 681 человек из стран, не являющихся членами НАТО.
The current strength of the Sierra Leone police stands at some 8,900 personnel, still short of the target strength of 9,500 set by the Government. В настоящее время численность сьерра-леонской полиции составляет около 8900 человек, что по-прежнему ниже показателя численности ее состава в количестве 9500 человек, который был установлен правительством.
The Council also decided to endorse the Secretary-General's recommendation for a reduction of the military component of the equivalent of one battalion, and kept the police component at 1,555 personnel. Совет также постановил одобрить рекомендацию Генерального секретаря о сокращении личного состава военного компонента ОООНКИ, эквивалентном одному батальону, и сохранил полицейский компонент прежней численностью 1555 человек.
The Royal Bhutan Police was formed on 1 September 1965 with 555 personnel reassigned from the Royal Bhutan Army, and had grown to over 1,000 by the late 1970s. КПБ была образована 1 сентября 1965 года из 555 человек, переведённых из Королевской бутанской армии, а подразделение называлось Бутанские пограничники.
On 15 December 1941, to the west of Klin one battalion of the 214th Airborne Brigade (415 personnel) was paradropped to cut the only road at Teryaevo Sloboda and prevent a German retreat to Volokolamsk. 15.12.1941 года к западу от города Клин был выброшен один батальон 214-й воздушно-десантной бригады (415 человек), оседлавший единственную неперерезанную дорогу на Теряеву Слободу и воспрепятствовавший отходу врага к Волоколамску.
In pursuance of Security Council resolution 907 (1994), the civil police component of MINURSO will be strengthened by 29 additional personnel, 24 of whom are scheduled to be deployed to the Mission by the end of July. В соответствии с резолюцией 907 (1994) Совета Безопасности численность компонента гражданской полиции МООНРЗС будет увеличена на 29 человек, из которых 24 должны прибыть в район действий Миссии к концу июля.