Английский - русский
Перевод слова Personnel
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Personnel - Человек"

Примеры: Personnel - Человек
Tents for deployable platoon, 35 personnel Палатки для взвода на 35 человек
The ship's company consisted of 85 personnel. Экипаж корабля составлял 85 человек.
Prizren 108 personnel and 21 armoured 108 человек и 21 бронированная машина
For an average of 36 personnel В среднем из расчета 36 человек
For an average of 17 personnel В среднем для 17 человек
The strength of Licorne currently stands at 1,800 personnel. В настоящее время численность войск операции «Единорог» составляет 1800 человек.
For 1,106 personnel read 1,156 personnel Вместо 1106 человек следует читать 1156 человек
Law 2721/1999 establishes that external employees of the Ministry of Justice may be employed as prison guards; 1,300 persons have already been recruited and after receiving appropriate training at the School of Penitentiary Personnel, have already taken up their duties. Закон 2721/1999 предусматривает, что внештатные сотрудники министерства юстиции могут привлекаться к работе в качестве тюремных надзирателей; таких надзирателей было набрано 1300 человек и после соответствующей подготовки в школе тюремного персонала они уже приступили к выполнению своих обязанностей.
11 generic security sector reform profiles developed and technical clearance of 64 candidates (out of more than 225 applications) who were added to the pools of potential candidates, in collaboration with the Field Personnel Division Подготовка 11 типовых объявлений о вакантных должностях специалистов по вопросам реформирования сектора безопасности и, в сотрудничестве с Отделом полевого персонала, техническая проверка 64 человек (из более чем 225 претендентов), включенных в резерв потенциальных кандидатов.
Civilian personnel number 15,000. Численность гражданского персонала - 15000 человек.
Total number of personnel in higher education, Всего персонал вузов, человек:
Technical support personnel per 10,000 population Технический вспомогательный персонал на 10000 человек населения
Nearly 175,000 authorized personnel require support at 37 field missions across four continents. В 37 полевых миссиях, действующих на четырех континентах, в поддержке нуждается персонал, санкционированная численность которого составляет практически 175000 человек.
Provision was made for up to 20 government-provided personnel. Были предусмотрены ассигнования на покрытие расходов, связанных с персоналом, предоставляемым правительствами, численностью до 20 человек.
While budgeted resources for military contingents were based on an average strength of 9,635 personnel, actual deployment averaged 9,228 personnel for the period. Хотя бюджетные ресурсы для воинского контингента были основаны на средней численности 9635 военнослужащих, фактическая численность развернутого персонала составила в среднем 9228 человек за отчетный период.
As at 1 October 2014,246 such personnel were deployed across 10 peacekeeping and special political missions, made up of 214 corrections personnel and 32 justice personnel. По состоянию на 1 октября 2014 года численность такого персонала составляла 246 человек, развернутых в составе 10 миссий по поддержанию мира и специальных политических миссий, в том числе 214 работников исправительных учреждений и 32 работника органов правосудия.
The ECA compound currently houses a total amount of 1,954 personnel, including 1,021 ECA secretariat personnel, 666 personnel of United Nations system agencies and 267 contractors. В настоящее время в комплексе ЭКА размещается 1954 человека (включая 1021 сотрудника секретариата ЭКА, 666 сотрудников учреждений системы Организации Объединенных Наций и 267 человек, работающих на подрядной основе).
In all, 4668 personnel were taken prisoner by the Indians-a figure which included military and civilian personnel, Portuguese, Africans and Goan. Всего в индийский плен попали 4668 человек личного состава: военные и гражданский персонал, португальцы, африканцы и индийцы (гоанцы).
Based on 11 per cent of the 3,779 infantry personnel, provision is made for 120 office modules to accommodate approximately 416 personnel. Предусматриваются ассигнования на сооружение 120 модулей для 416 военнослужащих, т.е. 11 процентов от их общего числа в 3779 человек.
On any given day, there are over 70,000 personnel enrolled in literacy training, which 81,853 personnel have completed at some level. В каждый отдельно взятый день на курсах по борьбе с неграмотностью проходят обучение более 70000 человек, а 81853 человека уже окончили такие курсы.
It was a large component of the Security Forces, with a strength of over 7,200 personnel. Это была огромная сила, насчитывающая свыше 7200 человек.
The armed forces currently have 1,921 personnel, including an engineering company and military police. Численность вооруженных сил составляет в настоящее время 1921 человек, включая инженерную роту и подразделение военной полиции.
According to the census results, the Congolese National Police comprises 110,097 personnel. По данным этой проверки, в Конголезской национальной полиции служат 110097 человек.
The budget provides for the deployment of 507 personnel, as compared to 4,911 personnel approved for 2008/09. Бюджет предусматривает персонал численностью 507 человек, тогда как его утвержденная численность на 2008/09 год составляла 4911 человек.
The mandated strength for police in peacekeeping operations is 16,500, with 12,867 personnel currently deployed. Установленная численность полицейских в рамках проводимых миротворческих операций составляет 16500 человек, из которых на сегодняшний день на местах развернуто 12867 человек.