Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Ближайшие

Примеры в контексте "Next - Ближайшие"

Примеры: Next - Ближайшие
We can't have any surprises in the next 48 hours. Никаких сюрпризов в ближайшие два дня не должно быть.
Chef, we're full for the next five months. Ресторан полон на ближайшие 5 месяцев.
Richard said it's full for the next eight months. Мест нет на ближайшие 8 месяцев.
I'm especially excited for that kid's next 18 years. Особенно этому ребенку в ближайшие 18 лет.
They are booked solid for the next two years. Все даты заняты на ближайшие два года.
In the next two weeks, or... В ближайшие две недели, или...
In the next two days The most outstanding scientists of Germany Will show you how exactly we were dragged into one huge scam. В ближайшие два дня самые выдающиеся учёные Германии покажут вам, как именно нас втянули в одну огромную афёру.
She made sure no one will surf National City for the next 10,000 years. Она удостоверилась, что в Нэшнл Сити никто не займется серфингом в ближайшие 10,000 лет.
They're going to lose 20 to 35 percent of their revenue in the next 12 months. Они потеряют от 20 до 35 процентов своей выручки в ближайшие 12 месяцев.
For the next 24 hours, no one respond to me with a question. В ближайшие 24 часа не отвечайте мне вопросом на вопрос.
We know Tahan's location for the next 48 hours. Нам известно местонахождение Тахана в ближайшие 48 часов.
This is where we want to get, though, in the next three years. И вот в каком направлении мы хотим развиваться в ближайшие три года.
We're going to be seeing each other for the next 18 years, so come on. Нам все равно придется общаться ближайшие 18 лет.
I'll just hold my hand in that position for the next couple of hours... Теперь самое главное держать руку в таком положении ближайшие пару часов.
All of these coal plants were proposed in the next 10 years and canceled. Постройка этих ýгольных электростанций, запланированная на ближайшие 10 лет, была отменена.
'Course, we may be eating beans for the next 10 years. Конечно, мы можем есть бобы ближайшие 10 лет.
Yes, and the framing on the 7th floor should be done within the next three hours. Да, и на седьмом этаже Должны закончить В ближайшие три часа.
Not unless you people can't come up with something clever in the next three hours. Нет, если только вы, народ, не предложите что-то умное в ближайшие З часа.
In the next, two hours, or we go back to court, and destroy you. В ближайшие 2 часа, иначе вернёмся в суд и уничтожим вас.
Typing is going to be a... Bit of a challenge the next couple days. Теперь печатать будет немного... сложно в ближайшие пару дней.
If you don't find it within the next two minutes, that glider will pass fail-safe. Если не найдёшь его в ближайшие две минуты, глайдер пролетит точку поворота.
Now I only need to ponder continually for the next 8 hours. Теперь мне надо просто не выпускать это место из своего внимания в ближайшие 8 часов.
My guy needs to fight in the next six months and we've beaten everybody. Мой подопечный должен, провести бой в ближайшие полгода и мы уже всех побили.
In the next ten minutes, we're going to figure something out. В ближайшие 10 минут, мы должны выяснить кое-что.
If he doesn't find it in the next two minutes, the caretaker's pulling the plug. Если он не найдет его в ближайшие две минуты, распорядитель отключит нас.