Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Ближайшие

Примеры в контексте "Next - Ближайшие"

Примеры: Next - Ближайшие
But for these next four years... Но ближайшие четыре года...
We'll be pumping for the next ten hours. Ближайшие 10 часов будем качать.
For the next eight hours, absolutely. Ближайшие 8 часов - конечно.
Meetings in the next two years Совещания в ближайшие два года
Objectives over the next several years: Цели на ближайшие несколько лет:
Expected outcomes in the next two years Ожидаемые в ближайшие два года результаты
And the next 30 years? А ближайшие 30 лет?
The next three to four hours are crucial. Ближайшие 3-4 часа решающие.
The next of kin to these persons then became rootless persons. Ближайшие родственники этих лиц в силу этого становятся лицами "без корней".
He doesn't have anything else for the next two weeks. Ближайшие две недели у него расписаны под завязку.
(Sinclair): In the next four weeks, we're going to be hitting the Germans hard. В ближайшие четыре недели мы собираемся изрядно потрепать немцев.
Experts predict the country's economy will double in size within the next decade. Эксперты прогнозируют удвоение экономических показателей Вьетнама в ближайшие десять лет.
Within the next two months as the violence escalated, the rebelling slaves killed 2,000 whites and burned or destroyed 280 sugar plantations. В ближайшие 2 месяца восставшими рабами убито 2000 белых и уничтожено 280 сахарных плантаций.
It depends if we can get him through these next couple of hours. Зависит, сможет ли он продержаться ближайшие пару часов.
Sometime in the next two years a human being will likely be cloned. По всей вероятности уже в ближайшие два года произойдет клонирование человека.
My pride and my general dislike for my father can take a backseat for the next 20-plus hours. Моя гордость и общая нелюбовь к отцу перетерпят в ближайшие 20 часов.
And these are the questions that we have to worry about for the next 50 years. Вот чем нам необходимо обеспокоиться на ближайшие 50 лет.
There's going to be six attacks in the next three days. В ближайшие три дня планируется шесть нападений.
Sometime in the next twenty years, the relationship between human beings and the natural world is going to change, profoundly and forever. В ближайшие двадцать лет отношения между человечеством и природой изменятся, основательно и бесповоротно.
The process of deleveraging in the household and financial sectors is expected to gradually ease over the next years. В ближайшие годы ожидается постепенное устранение проблемы сокращения кредитования индивидуальных заемщиков и финансового сектора.
There's also a mission proposed for space, which hopefully will launch in the next ten years, called LISA. Планируется также одна космическая программа, которая, надеюсь, будет запущена в ближайшие 10 лет: ЛИКА.
Whatever happens the next 20 minutes, -just go with it. Слушай, чтобы ни случилось в ближайшие минуты, смирись.
You do, and you'll be a sanitation robot for the next 500 years. Если ты это сделаешь, то станешь ассенезационным роботом на ближайшие 500 лет.
This solidified the social class system for the next 300 years. Эта мера значительно увеличила численность подневольного класса на ближайшие 400 лет.
The international finance facility that had been proposed by the United Kingdom Government could double development funding over the next 15 years. Международный фонд финан-сирования, предложеннный правительством Соеди-ненного Королевства, позволит в ближайшие 15 лет увеличить вдвое финансирование в целях развития.