Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Ближайшие

Примеры в контексте "Next - Ближайшие"

Примеры: Next - Ближайшие
That'll be a fun next 18 years. В ближайшие 18 лет нам будет весело.
And next September, at the start of the fifty-sixth session, I will put before the Assembly a programme for carrying out those orders over the next five years. А в сентябре этого года, в начале пятьдесят шестой сессии, я представлю Ассамблее программу выполнения этих указаний на ближайшие пять лет.
In the next five years, the next billion consumers in China will inject more growth in our economies than the top five European markets together. В ближайшие пять лет около миллиарда новых потребителей в Китае спровоцируют рост наших экономик сильнее, чем пять ведущих рынков Европы вместе.
Investment choices in the next 10 - 20 years will have a profound effect on climate in the second half of this century and in the next. Выбор направлений инвестиционной политики в ближайшие 10-20 лет будет иметь существенные последствия для климатической ситуации во второй половине текущего столетия и в следующем столетии.
He commended the Secretary-General and expressed the hope that the next volumes of that very useful document would be published within the next two years. В связи с этим следует высказать признательность Генеральному секретарю, но выразить при этом надежду, что этот исключительно полезный документ будет опубликован в ближайшие два года.
There should be nothing in this solar system for the next 80 hours. Ближайшие 80 часов никого не должно быть в солнечной системе.
China's building 300 new cities in the next 20 years. В ближайшие 20 лет Китай построит 300 новых городов.
LC: Hopefully within the next two years. ЛК: Надеемся в ближайшие два года.
I don't think it will transport 200 people in the next years. Я не думаю, что он перевезет 200 человек в ближайшие годы.
They're booked for the next five years. На ближайшие пять лет всё занято.
You're the only one who can take this company forward for the next 50 years. Только ты сможешь в ближайшие пятьдесят лет двигать компанию вперёд.
I'd like you to clear an afternoon for me in the next couple of weeks. Я бы хотел, чтобы вы освободили для меня день в ближайшие пару недель.
Senior Chief Randall will be your lead instructor for the next 18 weeks. В ближайшие 4,5 месяца Рэндалл будет вашим главным инструктором.
We'll be working together for the next 3 weeks. Мы с вами будем работать вместе ближайшие три недели.
And anyway, oil from Canada could potentially supply America's energy - for the next 30 years. И вообще, канадская нефть может предоставить Америке энергию на ближайшие 30 лет.
I have taken the liberty of drawing up a plan of study for the next ten years. Я позволил себе набросать план вашего обучения на ближайшие десять лет.
A spontaneous protonebula could emerge within the next 20 minutes. Прототуманность может возникнуть в ближайшие 20 минут.
They'll come at some point in the next 24 hours. Они придут за ней в ближайшие 24 часа.
I have no doubt that she will see her duty, in these next weeks. Я не сомневаюсь, что она исполнит свой долг в ближайшие несколько недель.
All I'll be smelling is fish guts for the next couple of days, but you are absolutely right. В ближайшие пару дней я буду нюхать рыбьи потроха, но ты абсолютно прав.
The Maquis will attack the depot sometime within the next 52 hours. По словам Саконны, маки нанесут удар по складу оружия в ближайшие 52 часа.
If you need me, I'll be here for the next 26 hours. Если понадоблюсь, в ближайшие 26 часов я буду здесь.
As long as nothing happens for the next 15 minutes, our insurance will be reinstated. Если в ближайшие пятнадцать минут ничего не случится, наша страховка будет возобновлена.
It will happen over the next six to eight weeks. Это случиться в ближайшие шесть, восемь недель.
We could start moving next weekend. Можно назначить переезд в ближайшие выходные.