Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Ближайшие

Примеры в контексте "Next - Ближайшие"

Примеры: Next - Ближайшие
The revised set of outputs addresses the key challenges outlined above, which are the managerial priorities for the next two years. Пересмотренный набор достижений позволяет решить перечисленные выше основные проблемы, решение которых входит в число приоритетных задач в области управления на ближайшие два года.
The fiscal balance is improving, but it should be carefully managed over the next two years. Положение в области государственного бюджета улучшается, однако в ближайшие два года необходимо проявлять осторожность.
He urged further consultations with Member States in order to produce a more forward-looking document setting out the framework for the next 10 years. Он настоятельно призывает к проведению дальнейших консультаций с государст-вами - чле-нами в целях разработки более перспек-тивного документа, в котором будут определены рамки на ближайшие десять лет.
Roma children were included in the national programme to develop education over the next 15 years. Национальная программа развития образования на ближайшие 15 лет охватывает и детей рома.
It identifies overall national goals to guide activity and planning in the health system for the next seven to ten years. Стратегия определяет общие национальные цели, для достижения которых будут осуществляться соответствующее планирование и мероприятия в системе здравоохранения в ближайшие 7 - 10 лет.
The second phase will be carried out in the next 12 months. Второй этап начнет осуществляться в ближайшие 12 месяцев.
The prospects for oil and gas revenues in the next two years remain uncertain, however. Однако перспективы получения доходов от разработки запасов нефти и природного газа в ближайшие два года остаются неопределенными.
The promotion of women's participation in local decision-making should play a pivotal role in the global strategy for the next ten years. Расширение участия женщин в процессе принятия решений на местах должно сыграть важнейшую роль в глобальной стратегии на ближайшие 10 лет.
Over the next two years, we will distribute these funds for that purpose. В ближайшие два года мы намерены выделить средства на эти цели.
The local authorities had undertaken preliminary studies with a view to establishing additional reception areas over the next three years. Органы местного самоуправления приступили к реализации исследовательских проектов по оборудованию дополнительных площадей приема в ближайшие три года.
The Russian Text Processing Unit has five projected vacancies to be filled in the next five years. В ближайшие пять лет в русском текстопроцессорном бюро предстоит заполнить пять прогнозируемых вакансий.
The next months must bring more progress. В ближайшие месяцы необходимо обеспечить достижение большего прогресса.
The elimination of trade barriers could lift hundreds of millions of people out of poverty over the next 15 years. За ближайшие 15 лет устранение торговых барьеров может вырвать из тисков нищеты сотни миллионов людей.
A recent study has revealed that we will need to augment our electricity generation nearly ten-fold in the next four to five decades. Недавнее исследование показало, что нам необходимо будет почти в десять раз увеличить производство атомной энергии в ближайшие четыре-пять десятилетий.
That document constitutes the blueprint for comprehensive management reform over the next three years. Этот документ представляет собой набросок плана комплексной управленческой реформы на ближайшие три года.
The call for more than 300 new schools to be built there over the next three years has made significant progress. Призыв о строительстве там более 300 новых школ в ближайшие три года был встречен с большим энтузиазмом.
Expected outcomes: Specific outputs expected in the next two years as a result of international statistical work in each field of statistics. Ожидаемые результаты: Конкретные результаты международной деятельности в каждой области статистики, запланированные на ближайшие два года.
progress report, plans for the next two years 2 доклад о ходе работы, планы на ближайшие два года 2
As those emissions cease, the ozone layer will gradually improve over the next several decades. С прекращением этих выбросов озоновый слой постепенно восстановится в ближайшие несколько десятилетий.
For example, a legal literacy manual had been drafted and would be finalized in the next three or four months. Разработан, например, проект учебника правовой грамотности, который будет доработан в ближайшие три-четыре месяца.
According to the information provided by the Secretariat, there would be a large number of retirements in the Organization during the next five years. Согласно информации, представленной Секретариатом, в ближайшие пять лет в Организации возрастет число сотрудников, уходящих на пенсию.
The contract with the interpreters association is pegged to this workload standard for the next four years. В контракт с ассоциацией устных переводчиков на ближайшие четыре года заложена именно такая норма рабочей нагрузки.
That participation involves chairmanship of the Working Group for the next two years. Это участие предусматривает выполнение председательских функций в Рабочей группе в ближайшие два года.
According to preliminary estimates, the reconstruction of Afghanistan would require about $15 billion over the next ten years. По предварительным оценкам, для восстановления Афганистана в ближайшие 10 лет понадобятся примерно 15 млрд. долл. США.
The last stages of the investigation had been reached and a final decision would be issued within the next two months. Расследование находится на завершающей стадии, и окончательное решение будет вынесено в ближайшие два месяца.