Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Ближайшие

Примеры в контексте "Next - Ближайшие"

Примеры: Next - Ближайшие
Nearly 800 of the projected 1,100 communications satellites over the next 10 years will be for mobile systems. Почти 800 из 1100 запланированных к запуску в ближайшие десять лет спутников связи предназначены для мобильных систем.
International assistance will clearly be necessary for the next several years. В ближайшие несколько лет очевидной будет потребность международной помощи.
Over the next two years, emphasis should be given in this programme element to the marketing and pricing of statistical information. В ближайшие два года особое внимание в рамках этого элемента программы следует уделить маркетингу и ценообразованию в области статистической информации.
Objectives over the next several years: To increase participation in training. Цели на ближайшие несколько лет: Расширение участия в профессиональной подготовке.
Whatever happens the next 20 minutes, -just go with it. Что бы ни случилось в ближайшие 20 минут, отнесись к этому с пониманием.
The number of mega-cities is forecast to double over the next 20 years. Согласно прогнозу, количество мегаполисов в ближайшие 20 лет удвоится.
The first return of Croats to these communities should occur in the next several weeks. Первые хорваты должны вернуться в эти общины в ближайшие несколько недель.
Objectives over the next several years: To promote the development and integration of statistics for subnational and supranational regions. Цели на ближайшие несколько лет: Поощрение разработки и интеграции статистики по регионам субнационального и наднационального уровня.
We expect that at least 250,000 families will do so over the next 10 years. Мы полагаем, что в ближайшие десять лет не менее 250000 семей приобретут такие квартиры.
The business plan is the critical tool in the work of UNIFEM for the next three years. План практической работы является важнейшим средством в работе ЮНИФЕМ на ближайшие три года.
We therefore hope that these promises will materialize in the next two years. Поэтому мы надеемся на то, что эти обещания материализуются в ближайшие два года.
The Office of Internal Oversight Services will be piloting this project within the next several months. В ближайшие несколько месяцев Управление служб внутреннего надзора приступит к экспериментальному осуществлению этого проекта.
In the next five years, special effort will be focused on the quality of education for children in difficult circumstances. В ближайшие пять лет будут предприняты целенаправленные меры по повышению качества образования детей, находящихся в сложных условиях.
China's national economy will grow at an annual rate of around 7% in the next five years. Годовые темпы роста национальной экономики Китая в ближайшие пять лет составят около 7%.
We would like the Council to have its experts visit Liberia within the next 90 days to validate this performance. Мы хотели бы, чтобы Совет направил в Либерию своих экспертов в ближайшие 90 дней для подтверждения итогов этой работы.
The natural vegetation database will be expanded in the next two years as new data become available from other sources. База данных о естественной растительности будет расширена в ближайшие два года, когда появятся новые данные из других источников.
A second national plan of action was to outline the priorities for the next five years. Второй национальный план действий должен позволить наметить цели, которых предстоит достичь в ближайшие пять лет.
Ideally, both of those problems need to be meaningfully addressed over the next three to five years. В идеале следует обеспечить конструктивное решение этих двух проблем в ближайшие три - пять лет.
The third was more a list of work plans for the next five years. Третий доклад в основном заключался в изложении основных направлений деятельности, запланированной на ближайшие пять лет.
The 2000 NPT Review Conference has set the international community a challenging nuclear non-proliferation and disarmament agenda for the next five years. На Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО была разработана повестка дня международного сообщества в области ядерного нераспространения и разоружения на ближайшие пять лет.
It is expected that over 40 NAPAs, each with a number of prioritized activities, will be seeking implementation within the next two years. Ожидается, что в ближайшие два года для осуществления будет подготовлено более 40 НПДА с четким указанием приоритетности мероприятий.
Other priorities and resources permitting, The Government of The Bahamas intends to move forward with this process over the next several months. Если позволят другие приоритетные задачи и ресурсы, правительство Багамских Островов намерено в ближайшие несколько месяцев продвинуть этот процесс.
Over the next 50 years, the older population of the developing world is expected to multiply by four. В ближайшие 50 лет число пожилых людей в развивающемся мире, как ожидается, возрастет в четыре раза.
At the workshop Governments adopted a plan of action to be implemented over the next two years. На нем правительства приняли план действий на ближайшие два года.
I intend to issue within the next 12 months a document identifying roles and responsibilities for technical cooperation in key areas. В ближайшие 12 месяцев я намерен опубликовать документ, в котором будут изложены функции и обязанности в области технического сотрудничества в ключевых вопросах.