Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Ближайшие

Примеры в контексте "Next - Ближайшие"

Примеры: Next - Ближайшие
This is going to be our home for the next 24 hours. На ближайшие 24 часа он будет нашим домом.
In the next two weeks until trial, we will have people on all of our witnesses twenty four-seven. В ближайшие две недели до суда, У нас будут люди у всех свидетелей, круглосуточно.
We'll announce the ship date in the next eight to 10 weeks. Мы анонсируем дату продаж в ближайшие 10 недель.
Don't leave the cabin for the next ten days. Ты не выйдешь из каюты в ближайшие 10 дней.
You're mine for the next two days. На ближайшие два дня ты - мой.
Just a couple of eminent astrophysicists debating whether or not we discover evidence of extraterrestrial life within the next couple of decades. Два выдающихся астрофизика, спорят, найдём ли мы доказательства внеземной жизни в ближайшие пару десятков лет.
Do a quick background on her, next of kin and whatnot. Поверь её по скорому, ближайшие родственники и всё такое.
I won't be getting smart for the next two decades. Теперь я не смогу умничать ближайшие пару десятков лет.
Then this lunatic pretends to tell me the weather for the next five days. А затем этот сумасшедший делает вид, что рассказывает мне о погоде на ближайшие пять дней.
You can be anyone you want to be for the next five minutes. Насладиться им в ближайшие пять минут.
Within the next couple of years, I reckon. В ближайшие пару лет, как я думаю.
He wants to meet in the next 72 hours right here in New York. Он хочет встретиться в ближайшие 72 часа в Нью-Йорке.
And the most likely scenario is all-out corporate war within the next six months. И наиболее вероятным сценарием является всеобщая корпоративная война в ближайшие шесть месяцев.
I bet you I can steal something worth... 10 grand in the next two minutes. Спорим, что я могу в ближайшие 10 минут... украсть чего-нибудь на 10 штук баксов.
50 million African children are scheduled to die over the next five years. Мы знаем, что в в ближайшие пять лет в Африке умрут 50 млн детей.
He'll be fine there by himself for the next 20 minutes. В ближайшие 20 минут с ним всё будет нормально.
It is therefore expected that a statement of proposed write-offs will be finalized within the next two to three months. В этой связи ожидается, что ведомость предлагаемых списаний будет окончательно доработана в ближайшие два-три месяца.
The operational phase, beginning with the registration of those wishing to return, is likely to commence within the next fortnight. Оперативный этап, начинающийся с регистрации тех, кто изъявил желание вернуться, вероятнее всего, начнется в ближайшие две недели.
A substantial amount of work on various aspects of classification is going on or is planned for the next several years. Уже ведется или запланирована на ближайшие несколько лет большая по объему работа по различным аспектам классификаций.
School equipment and supplies will come to an estimated $5 million over the next two years. Расходы на оборудование и школьный инвентарь в ближайшие два года составят 5 млн. долл. США.
Consideration will be given to the convening of a follow-up meeting within the next two years. Будет рассмотрен вопрос о созыве в ближайшие два года последующего совещания.
Among the developing countries, there will be up to fourfold increases in the number of people over age 65 during the next 30 years. В развивающихся странах в ближайшие 30 лет произойдет почти четырехкратное увеличение численности населения в возрасте старше 65 лет.
It is quite clear that the United Nations will require a renewed vision for the next 50 years. Совершенно ясно, что Организации Объединенных Наций потребуется новое видение на ближайшие 50 лет.
Therefore, they recommended that an ECE/WHO joint work session be held within the next three years. Поэтому участники рекомендовали провести в ближайшие три года совместную рабочую сессию ЕЭК/ВОЗ.
The term "short-term measures" related to measures which should preferably be implemented in the next five years. Термин "краткосрочные меры" означает меры, которые должны быть приняты преимущественно в ближайшие пять лет.