| The guy was in the burn unit for six months and had multiple surgeries. | Парень был в пожарной команде 6 месяцев и перенёс несколько операций. |
| Sir, we have multiple bogies converging on our starboard flank. | Сэр, несколько вражеских объектов собрались у нас по правому борту. |
| A message passes through multiple servers, each one with encrypted instructions for passing it on to the next step. | Сообщение проходит через несколько серверов, каждый из которых шифрует инструкции для выполнения следующего шага. |
| No, there'll be multiple showdowns. | Нет, будет несколько таких дел. |
| Shots fired, multiple victims down, Central Avenue. | Перестрелка, несколько жертв, Централ авеню. |
| And since all three used each other as alibis and the squints think that there were multiple killers... | Поскольку они втроем использовали друг друга в качестве алиби, а умники думают, что убийц было несколько... |
| There are multiple lacerations to her knees. | Есть несколько рваных ран на коленях. |
| Based on the footprints, it looks like multiple OSTRICH C-117s. | Судя по отпечаткам следов, похоже на несколько ОСТРИЧ Си 117. |
| I've had multiple conversations with him. | Я несколько раз с ним общалась. |
| Well, Commander Burris often had multiple assignments. | Ну, коммандер Баррис часто получала сразу несколько заданий. |
| I got multiple pairs of blue jeans. | У меня тут несколько синих джинсов. |
| Diagnosed PTSD, multiple traumatic brain injuries. | Диагностировали ПТСР, несколько травм мозга. |
| Okay, not to be insensitive, but Granger did say that Goodsell suffered multiple traumatic brain injuries. | Так, чтобы не быть нечувствительным, но Грейджер сказал, что Гудселл пережил несколько травм мозга. |
| Lastly, certain people had multiple identifiers to connect to the IMIS application. | Наконец, некоторые лица имеют несколько имен пользователя для подключения к системе ИМИС. |
| Everything's here for a reason, often multiple reasons. | Все здесь имеет свое место, часто принимая несколько функций. |
| Such a situation may mean that the borrower has to maintain multiple sets of financial records, which lessens the utility of IFRS. | Такая ситуация может привести к тому, что заемщик будет вынужден ввести несколько наборов финансовой отчетности, что снизит полезность МСФО. |
| Crimes against women and girls often occur outside public view, with multiple offenders, and within family structures. | В преступлениях против женщин и девочек нередко участвуют несколько преступников, они часто совершаются не на публике и могут иметь место в рамках семейных структур. |
| Many families have seen multiple disappearances. | Во многих семьях исчезли по несколько человек. |
| Even if the respondent chooses to use the paper questionnaire, the Internet can be used to provide translation of the questions in multiple languages. | Даже если респондент предпочитает использовать бумажный вопросник, Интернет может использоваться для поручения перевода вопросов на несколько языков. |
| The enterprise systems can send multiple forms in a shipment. | Корпоративные системы могут представлять несколько формуляров в одном отправлении. |
| They noted, for instance, that multiple correspondence tracking and ad hoc administrative automation systems extend across the Department. | Они отметили, например, что в Департаменте одновременно существует несколько систем отслеживания корреспонденции и специализированных систем автоматизации административной работы. |
| As mentioned above, several investigation teams are supporting multiple trials simultaneously and need more dedicated support. | Как говорилось выше, несколько следственных групп одновременно обслуживают по несколько судебных процессов и нуждаются в более активной поддержке. |
| If there are multiple defendants, their liability is joint and several. | Если имеется несколько ответчиков, их ответственность является солидарной. |
| Surround is a special order type which is characteristic of the display of selected multiple creatives at the same time, during one Page View. | Окружение - специальный тип заказа, позволяющий отображать несколько выбранных баннеров одновременно за один Просмотр страницы. |
| Moreover, in general, the filters do not offer multiple technologies. | Кроме того, в целом, то фильтр не предлагают несколько технологий. |