The XML Source Adapter was unable to process the XML data. Multiple inline schemas are not supported. |
Адаптеру источника XML-данных не удалось обработать XML-данные. Не поддерживаются несколько встроенных схем. |
Multiple reviewers mentioned the difficulty involved in juggling the three game components simultaneously. |
Несколько рецензентов отметили трудности, связанные с «жонглированием» тремя игровыми компонентами одновременно. |
Multiple expressions can be separated by a semicolon. |
Несколько выражений могут отделяться точкой с запятой. |
Multiple modules can be combined to a library. |
Несколько модулей можно объединить в библиотеку. |
Multiple criteria in one column will be connected by an OR link. |
Несколько условий в одном столбце будут соединены с помощью оператора "ИЛИ". |
Multiple attacks were recorded on English towns, castles, and manors throughout the north. |
Несколько атак было совершенно на английские города, замки и поместья по всему Северу. |
Multiple erasures can cause someone to lose their memory entirely. |
Несколько удалений может вызвать у кого-то потерю памяти полностью. |
Multiple offers, a couple of them over the asking price. |
Несколько предложений, некоторые из них выше договоренной цены. |
Multiple charges of felony assault, grand theft auto. |
Несколько обвинений в уголовных преступлениях, великий автоугонщик. |
Announcer Nine: Cyberattacks. Multiple Announcers: Drug war. |
Ведущий 9: Кибератаки. Несколько ведущих: Наркотическая война. |
Multiple drug convictions, but it's all historic, most of it in the '90s. |
Несколько раз задерживался за наркотики, но это всё в прошлом, по большей части в 90-х. |
Multiple shallow stab wounds to the abdomen. |
Несколько мелких колотых ран в области живота. |
Multiple counts of possession, intent to distribute. |
Несколько случаев хранения и попытку распространения. |
Multiple tours in Afghanistan and harrowing years at the FBI, yet you still flee conflict when it comes to Alex. |
Несколько поездок в Афганистан и душераздирающие годы в ФБР, но до сих пор ты избегаешь конфликта, когда речь заходит об Алекс. |
Multiple counts of destruction of private and city property. |
Несколько случаев уничтожения государственной и частно собственности. |
Multiple missions each day are now possible. |
В настоящее время ежедневно можно выполнять несколько заданий. |
Multiple satellite feeds were arranged, and some 2,600 broadcasters were alerted. |
Было зарезервировано несколько каналов спутниковой связи, и о предстоящей трансляции были проинформированы примерно 2600 вещательных компаний. |
Multiple trends for individual countries are therefore possible and are reflected in the percentages given. |
Поэтому по отдельным странам может быть приведено несколько тенденций, которые будут отражены в процентах. |
Multiple visits to New York have already taken place by MSRP leadership to enhance coordination with UNDP. |
Руководство ПОУС уже совершило несколько поездок в Нью-Йорк для усиления координации с ПРООН. |
Assemblies: Multiple electronic components assembled in a device that is in itself used as a component. |
Узлы: несколько электронных компонентов, собранных в устройстве, которое само по себе используется в качестве компонента. |
Multiple automated edits are carried out on respondent data. |
Осуществляется несколько автоматизированных проверок данных респондентов. |
Multiple information sources have been identified as potential means of pinpointing the problems. |
Несколько источников информации были определены в качестве потенциального источника для выявления подобного рода проблем. |
Multiple geographical attributes may be assigned to a resource entry. |
Элементу ресурсов может быть присвоено несколько географических атрибутов. |
Multiple lacs and contusions, open tibia fracture, hypotensive and tachycardic. |
Несколько ссадин и ушибов, перелом большеберцовой, низкое АД, тахикардия. |
Multiple decorations, including two Purple Hearts. |
Несколько наград, включая две медали за ранения. |