| The XML Source Adapter was unable to process the XML data. Multiple inline schemas are not supported. | Адаптеру источника XML-данных не удалось обработать XML-данные. Не поддерживаются несколько встроенных схем. |
| Multiple reviewers mentioned the difficulty involved in juggling the three game components simultaneously. | Несколько рецензентов отметили трудности, связанные с «жонглированием» тремя игровыми компонентами одновременно. |
| Multiple expressions can be separated by a semicolon. | Несколько выражений могут отделяться точкой с запятой. |
| Multiple modules can be combined to a library. | Несколько модулей можно объединить в библиотеку. |
| Multiple criteria in one column will be connected by an OR link. | Несколько условий в одном столбце будут соединены с помощью оператора "ИЛИ". |
| Multiple attacks were recorded on English towns, castles, and manors throughout the north. | Несколько атак было совершенно на английские города, замки и поместья по всему Северу. |
| Multiple erasures can cause someone to lose their memory entirely. | Несколько удалений может вызвать у кого-то потерю памяти полностью. |
| Multiple offers, a couple of them over the asking price. | Несколько предложений, некоторые из них выше договоренной цены. |
| Multiple charges of felony assault, grand theft auto. | Несколько обвинений в уголовных преступлениях, великий автоугонщик. |
| Announcer Nine: Cyberattacks. Multiple Announcers: Drug war. | Ведущий 9: Кибератаки. Несколько ведущих: Наркотическая война. |
| Multiple drug convictions, but it's all historic, most of it in the '90s. | Несколько раз задерживался за наркотики, но это всё в прошлом, по большей части в 90-х. |
| Multiple shallow stab wounds to the abdomen. | Несколько мелких колотых ран в области живота. |
| Multiple counts of possession, intent to distribute. | Несколько случаев хранения и попытку распространения. |
| Multiple tours in Afghanistan and harrowing years at the FBI, yet you still flee conflict when it comes to Alex. | Несколько поездок в Афганистан и душераздирающие годы в ФБР, но до сих пор ты избегаешь конфликта, когда речь заходит об Алекс. |
| Multiple counts of destruction of private and city property. | Несколько случаев уничтожения государственной и частно собственности. |
| Multiple missions each day are now possible. | В настоящее время ежедневно можно выполнять несколько заданий. |
| Multiple satellite feeds were arranged, and some 2,600 broadcasters were alerted. | Было зарезервировано несколько каналов спутниковой связи, и о предстоящей трансляции были проинформированы примерно 2600 вещательных компаний. |
| Multiple trends for individual countries are therefore possible and are reflected in the percentages given. | Поэтому по отдельным странам может быть приведено несколько тенденций, которые будут отражены в процентах. |
| Multiple visits to New York have already taken place by MSRP leadership to enhance coordination with UNDP. | Руководство ПОУС уже совершило несколько поездок в Нью-Йорк для усиления координации с ПРООН. |
| Assemblies: Multiple electronic components assembled in a device that is in itself used as a component. | Узлы: несколько электронных компонентов, собранных в устройстве, которое само по себе используется в качестве компонента. |
| Multiple automated edits are carried out on respondent data. | Осуществляется несколько автоматизированных проверок данных респондентов. |
| Multiple information sources have been identified as potential means of pinpointing the problems. | Несколько источников информации были определены в качестве потенциального источника для выявления подобного рода проблем. |
| Multiple geographical attributes may be assigned to a resource entry. | Элементу ресурсов может быть присвоено несколько географических атрибутов. |
| Multiple lacs and contusions, open tibia fracture, hypotensive and tachycardic. | Несколько ссадин и ушибов, перелом большеберцовой, низкое АД, тахикардия. |
| Multiple decorations, including two Purple Hearts. | Несколько наград, включая две медали за ранения. |