| Several phones, multiple phone lines. | Несколько телефонов, несколько дополнительных тел. линий. |
| The barrel girls case, there are partial sequences from multiple people. | Дело по девушкам в бочках, у нас в наличии несколько последовательностей с несколькими людьми. |
| A multiple of that amount would be required to build adequate wastewater treatment capacity. | Сумма, в несколько раз превышающая этот объем, потребуется для создания адекватного потенциала для обработки сточных вод. |
| Some stab wounds and multiple blunt trauma. | Несколько колотых ран и множественные травмы от удара тупым предметом. |
| Several organizations are supporting least developed countries in the area of multiple crises and other emerging challenges. | Несколько организаций оказывают наименее развитым странам поддержку в области многочисленных кризисов и других назревающих проблем. |
| An ambulance was burned and multiple cars were heavily damaged. | Автомобиль скорой помощи сгорел и серьезно пострадало несколько других автомобилей. |
| Some countries felt there was a need to extend the remit of that agenda and connect it with multiple ministries. | Несколько стран высказали мнение, что необходимо расширить сферу этой повестки дня и подключить к ее осуществлению большое число министерств. |
| Questions will often refer to several languages and should thus allow for multiple responses. | Зачастую вопросы будут касаться нескольких языков и, таким образом, должны позволять несколько различных ответов. |
| He has been subjected to more than 20 punitive proceedings and multiple investigations launched by various public bodies. | За это время он более 20 раз привлекался к административной ответственности и несколько раз оказывался под следствием, которое возбуждали различные государственные органы. |
| Individuals have been able to obtain multiple passports by using false names. | Некоторым лицам удается получить сразу несколько паспортов, используя вымышленные имена. |
| Well, either way, we're probably looking at multiple unsubs. | Так или иначе, у нас, вероятно, несколько субъектов. |
| I belong to multiple gyms under multiple names. | Я записан в несколько спортзалов под разными именами. |
| This feature utilises HTTP/1.1 to consolidate multiple HTTP requests from multiple clients into a single TCP socket to the back-end servers. | Данная функция использует протокол HTTP/1.1, чтобы объединить несколько http-запросов от нескольких клиентов в один TCP-сокет с фоновыми серверами. |
| Some of these companies sell multiple virtual goods for multiple games, and others sell services for single games. | Одни компании продают несколько виртуальных валют для нескольких игр, тогда как другие специализируются на обслуживании одной игры. |
| Each receiver may possess multiple encryption keys, and each key will be distributed to multiple receivers. | Каждый приёмник может иметь много ключей шифрования и каждый ключ рассылается на несколько приёмников. |
| Most complementary currencies have multiple purposes and/or are intended to address multiple issues. | Дополнительные валюты часто разрабатываются специально для решения конкретных вопросов или проблем, а введение большинства из них преследует несколько целей и направлено на решение нескольких вопросов. |
| In these languages, multiple inheritance is not allowed, but a class can implement multiple interfaces. | Множественное наследование классов не поддерживается, однако класс может реализовывать несколько интерфейсов. |
| Crater analysis suggests that the helicopter attacks involved either multiple passes or multiple aircraft, or both. | Анализ воронок указывает на то, что в ходе нападений вертолетов было совершено несколько заходов или применено несколько вертолетов, или имело место и то и другое. |
| These brushes are constructed from images containing multiple layers: each layer may contain multiple brush-shapes, arranged in a grid. | Эти кисти создаются из изображений со многими слоями: каждый слой может содержать несколько очертаний кисти в виде сетки. |
| If a host has multiple applications transmitting multiple data streams to a common destination, then those packets can all be combined into a common flow. | Если узел имеет несколько приложений, передающих множественные потоки данных в общее место назначения, то эти пакеты могут быть объединены в общий поток. |
| YouFon to multiple WiFi AccessPoint NOKIA mobile phone use is "SIP Settings" to create YouFon multiple settings. | YouFon нескольким AccessPoint WiFi мобильный телефон NOKIA использование "SIP Настройки", чтобы создать YouFon несколько параметров. |
| An event can have multiple successor events and can be the successor of multiple events. | Любое событие может иметь несколько последующих событий и может быть последователем нескольких событий. |
| It also supports identity management with multiple server connections using separate identities for different servers and can display multiple servers and channels in one window. | Он также поддерживает управление идентификацией с подключением к нескольким серверам (с использованием различных идентификаторов для разных серверов) и может отображать несколько серверов и каналов в одном окне. |
| The plan takes into account the need to inspect establishments with multiple branches and commercial and industrial groups in which there are multiple dwellings and managements overseeing them. | В плане учитывается необходимость инспектирования предприятий, имеющих несколько отделений, и коммерческих и промышленных групп, которые располагают несколькими жилыми помещениями и управленческими аппаратами для надзора за ними. |
| So, multiple victims or victim in multiple pieces? | Итак, несколько жертв или куски одной? |