We got multiple calls about a dealer here. |
Нам поступило много звонков о том, что тут наркодилер. |
He orchestrated multiple robbery-homicides across the country. |
Он организовал много грабежей и убийств по всей стране. |
Climate change has multiple causes, some natural and others generated by human action. |
У климатических изменений много причин, некоторые из которых являются природными, тогда как другие возникают в результате деятельности человека. |
These women are unemployed, unskilled and have multiple dependents. |
Эти женщины не имеют работы и профессии, и у них много иждивенцев. |
The reasons for higher inequality were multiple and varied among countries. |
Причин углубления неравенства очень много, и для разных стран они различны. |
The Guatemalan Central Bank reduced interest rates on multiple occasions and took measures to prevent currency volatility. |
Центральный банк Гватемалы много раз понижал процентные ставки и принял меры по предотвращению колебаний валютных курсов. |
One of his planes to Kansas City on multiple occasions. |
Один из его самолетов летал в Канзас-Сити много раз. |
Miles, heavily armed, multiple knives. |
Майлз, тяжело вооруженный, много ножей. |
There's multiple computers, so it could take a while. |
Там много компьютеров, так что это займет время. |
We've got vantage points, multiple exits, subways, highways and storm drains. |
Точки обзора, много съездов, подземка, дороги и коллекторы. |
I have multiple cases next month. |
У меня много дел в следующем месяце. |
We've had multiple calls from this guy. |
У нас было много звонков от этого парня. |
couple dozen businesses, multiple employees. |
Это офисное здание... пара дюжин компаний, много арендаторов. |
I understand that Lydia and Michael's house is in multiple offers. |
Я понимаю, что за дом Лидии и Майкла Поступило много предложений. |
Let them know that there's multiple casualties, and set up a perimeter. |
Скажите, что здесь много жертв, оцепите периметр. |
So there are multiple reasons a victim may be less then fully forthcoming. |
Поэтому существует много причин потерпевший может быть менее затем полностью предстоящих. |
The sector of justice and governance usually has multiple active actors. |
В секторе правосудия и управления, как правило, много действующих лиц. |
One of the big advantages of Linux is that there are multiple ways to set up your computer. |
Один из больших успехов Linux - есть много путей настроить ваш компьютер. |
He wanted to "make a piece in which a woman performed multiple roles" in an art-based framework. |
Он хотел "создать работу в которой женщина исполняет много ролей" на художественной основе. |
She wrote multiple songs, performed in nightclubs and recorded many records. |
Также написала много песен, выступала в ночных клубах и сделала много записей. |
Luckily, there are multiple software applications that can recover lost passwords. |
К счастью, имеется много программных приложений, которые умеют восстанавливать утерянные пароли. |
I have had multiple partners in my life, all of them were adult. |
За мою жизнь у меня было много партнеров и все они были взрослыми. |
There were multiple alignments through the downtown San Diego area. |
Кроме того, много приезжих было из центральных районов Сан-Диего. |
You'll have multiple hostiles on board, B.A. |
У тебя будет много противников, Би Эй. |
The guy's a multiple felon by his own admission. |
Парень совершил много преступлений перед этим. |