Английский - русский
Перевод слова Multiple
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Multiple - Несколько"

Примеры: Multiple - Несколько
Despite compelling forensic evidence suggesting multiple killers. Несмотря на убедительные данные судебной экспертизы о том, что убийц было несколько.
Secondly, space objects increasingly have multiple owners. Во-вторых, у космических объектов все чаще имеется несколько владельцев.
For vehicles with multiple canisters, each canister shall be preconditioned separately. В случае транспортных средств, имеющих несколько таких фильтров, каждый из них предварительно подготавливают в отдельности.
Well linguistic scripts can actually encode multiple languages. Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков.
Some individuals and entities have filed multiple lawsuits challenging their listing. Некоторые лица и организации возбудили несколько исков, оспаривая свое включение в Перечень.
Although multiple individuals may feed at once, each launches its attack independently. Несмотря на то, что одновременно может кормиться несколько особей, каждая из них начинает свою атаку самостоятельно.
Sophisticated compilers typically perform multiple passes over various intermediate forms. Сложные компиляторы, как правило, делают несколько проходов через различные промежуточные формы кода.
Its cumulative viewership across multiple Sunday airings was 2.1 million. Его совокупная аудитория, сочетающая несколько показов в воскресенье, составляет 2.1 миллион.
Your search returned multiple matches. Please select one below. Ваш поиск дал несколько результатов. Пожалуйста, выберите один из них.
On the same computer you can host multiple sites with each other... В тот же компьютер, вы можете разместить несколько сайтов с друг с другом...
She was also named to multiple All-America teams. Кроме того она также была включена в несколько всеамериканских команд.
Queries involving multiple tables can only be created within one database. Запрос, задействующий несколько таблиц, может быть создан только в пределах одной базы данных.
Some are bilateral, while others have multiple States parties. Некоторые из них являются двусторонними, а в других участвуют несколько государств.
Where practitioners seek cooperation across multiple jurisdictions, the recovery of assets is particularly challenging. В особенности большие сложности в области возвращения активов возникают в тех случаях, когда практическим работникам приходится обращаться с просьбами о сотрудничестве, охватывающем несколько юрисдикций.
Organizations may use multiple branches for one main account with Ministry approval. С разрешения министерства организации могут использовать несколько филиалов банка для обслуживания их одного главного счета.
In fact, most probably have multiple objectives. На практике большинство из них, вероятно, преследует несколько целей.
The project is being executed in multiple phases, with an estimated overall completion date of 2014. Данный проект реализуется в несколько этапов, которые в целом предполагается завершить в 2014 году.
If the outcome is to be achieved over multiple periods, the benefit milestones would be built into the timeline by periods. Если результат должен быть достигнут за несколько периодов, контрольные сроки достижения преимущества включаются в график в разбивке по периодам.
In a number of cases, multiple coordinating bodies have been established, but the collaboration between them is uneven and not always effective. В ряде случаев создано несколько координирующих органов, однако взаимодействие между ними осуществляется с переменным успехом и не всегда эффективно.
The initial pilot of enterprise learning management is scheduled for early 2012, with multiple deliveries over 2012. Первое экспериментальное испытание системы общеорганизационного управления обучением запланировано на начало 2012 года, а в течение 2012 года будет запущено еще несколько проектов этой системы.
MINUSTAH's efforts in applying an integrated response to the rule-of-law challenges suffered multiple setbacks. Усилия МООНСГ по применению комплексного подхода к решению проблем, связанных с верховенством права, претерпели несколько неудач.
In 11 of 19 African countries studied, the percentage of young men with multiple partners in the last 12 months has fallen significantly. В 11 из 19 обследованных африканских стран за последние 12 месяцев значительно сократилась процентная доля молодых мужчин, имеющих несколько партнеров.
Each region spanned multiple political, economic and ecological units. Каждый регион охватывает несколько политических, экономических и экологических подразделений.
Spacecraft (single or multiple), including satellites; а. космические аппараты (один или несколько), включая спутники;
In 2012, the Mediation Service intervened in cases involving groups and multiple parties. В 2012 году Служба посредничества участвовала в рассмотрении дел, в которых были затронуты целые группы и несколько сторон.