I have multiple contacts down range approaching at Mach 3.5. |
Вижу несколько самолетов противника внизу, скорость Маха 3,5. |
Laurence Fishburne as Ronald Noland, a United States Army Air Cavalry soldier who has survived on the alien planet for multiple hunting cycles. |
Лоуренс Фишборн в роли Ноланда - бывшего десантника 1-й кавалерийской дивизии США, пережившего на чужой планете несколько сезонов охоты. |
The charge sheet here is already rather full, with multiple instances in recent years of America being almost universally regarded as not practicing what it preaches. |
Список обвинений уже достаточно большой, включая несколько случаев за последние годы, когда Америка практически повсеместно рассматривалась как не практикующая то, что сама проповедует. |
Splits an image across multiple pages for assembly into a poster |
Разбивает изображение на несколько страниц для создания большого плаката (постера) |
If multiple return expressions are used in the function's implementation, then they must all deduce the same type. |
Если в теле функции в разных местах возвращаются несколько выражений, все эти выражения должны иметь общий выводимый тип. |
DIME protocol error: A message with multiple records was encountered. Only single-record messages are supported. |
Ошибка протокола DIME. Обнаружено сообщение, содержащее несколько записей. Поддерживаются только сообщения, содержащие одну запись. |
Klinghoffer's presence allowed the live performances of songs to sound more like the recorded versions, in which Frusciante laid down multiple tracks himself. |
Присутствие Клингхоффера позволило живым выступлениям звучать более приближённо к альбомным версиям, в туре Фрушанте добавил несколько треков от себя. |
Unifilo is an E-glass continuous filament mat of random orientation in multiple layers held together by a binder. |
Unifilo - это мат из непрерывного неориентированного стекловолокна на основе стекла типа Е, уложенного в несколько слоев и скрепленного связующим. |
One of the limitations of WDDM driver model version 1.0 is that it does not support multiple drivers in a multi-adapter, multi-monitor setup. |
Одно из ограничений драйвера WDDM версии 1.0 в том, что он не поддерживает одновременно несколько драйверов в многоадаптерном многомониторном окружении. |
We saw earlier that HIV is highly variable, that a broad neutralizing antibody latches on and disables multiple variations of the virus. |
Мы видели ранее, что ВИЧ очень изменчив, а антитела широкого спектра захватывают и нейтрализуют несколько вариаций вируса. |
So someone else took over the account, or multiple someones depending on who's still supporting Rawdon. |
Кто-то использует аккаунт Родона, или несколько человек, в зависимости от того, сколько у него сторонников. |
The current resource management systems of the United Nations do not have a cost-accounting system by which staff charges can be allocated to multiple subprogrammes. |
В нынешних системах управления ресурсами Организации Объединенных Наций отсутствуют механизмы учета расходов, позволяющие относить затраты по персоналу на несколько подпрограмм. |
The Panel interviewed two such individuals on multiple occasions in Zwedru, Grand Gedeh County, and Monrovia. |
Группа несколько раз опрашивала двух таких лиц, с которыми она встречалась в Зведру, графство Гранд-Джиде, и в Монровии. |
CIA operations and multiple identities that he can sell and expose, resulting in how many more dead agents. |
Операции ЦРУ и несколько идентичностей, которые он может продать и раскрыть, что в результате приведет к смертям большего количества агентов. |
That's when multiple eyewitnesses report seeing a Stuyvesant Memorial ambulance flagrantly disregarding a severe traffic accident on Soundview Terrace. |
Именно в это время несколько свидетелей сообщили, что видели скорую больницы Стайвесант, возмутительным образом игнорирующую серьёзное ДТП на Саундвью Террас. |
During 2013 as a whole, the Team made a number of multiple country visits from headquarters, saving 19 international return flights from New York. |
В целом в течение 2013 года Группа совершила из Центральных учреждений ряд поездок, охватывавших несколько стран, сэкономив тем самым средства, которые были бы потрачены на 19 международных перелетов из Нью-Йорка. |
There were also cases that use multiple charges and resulted in 8 years prison sentence in the District Court in Cibinong, West Java. |
По ряду дел было предъявлено несколько обвинений; так, судом округа Чибинонг, Западная Ява, был вынесен приговор, предусматривающий тюремное заключение продолжительностью 8 лет. |
Rules about geographic allocation within a country of workers, students and persons with multiple residences replicate in substance what proposed for the inclusion/exclusion of those categories in the usually resident population. |
Правила, касающиеся географической локализации в стране работающих лиц, учащихся и лиц, имеющих несколько мест жительства, являются в целом аналогичными тем, которые предлагаются для их включения в состав обычно проживающего населения и исключения из этого состава. |
The intent would be to capture information on respondents who have been exposed to and learned multiple languages, sometimes during childhood as a result of intermarriage. |
Цель этого будет заключаться в сборе информации о респондентах, которые проживали в многоязыковой обстановке и изучали несколько языков, в некоторых случаях в детстве в результате межнациональных браков. |
Another nice thing is that a camera can see multiple dots, so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well. |
Еще одна интересная вещь в том, что камера может видеть несколько точек, так что по сути, это интерактивная белая доска с технологией множественного касания. |
Picture multiple hoses filling a bucket at the same time or several men bailing a boat and you can understand why two drives striped are faster than one. |
То же самое и с дисками. Для того, чтобы понять, почему два диска в режиме чередования работают быстрее, чем один, представьте себе несколько шлангов, из которых наполняется ведро, или нескольких человек, вычерпывающих воду из лодки. |
Please note that in almost all cases, when stacking multiple threat reduction effects you will experience less threat reduction than previously. |
Отметьте, что во всех случаях, соединяя несколько эффектов уменьшения угрозы, вы видите, что от соединения вы ничего не выиграли - уменьшение стало не столь сильным, как до объединения. |
On 8 February 2008 between 3 p.m. and 4 p.m., according to multiple witnesses, a white Antonov circled over Silea, accompanied by two green army helicopters. |
8 февраля 2008 года в период с 15 ч. 00 м. до 16 ч. 00 м., по свидетельствам многих очевидцев, над деревней несколько раз пролетел самолет «Антонов» белого цвета в сопровождении двух военных вертолетов зеленого цвета. |
If you realize you have multiple attackers coming at you in a coordinated assault, just defending yourself won't work. |
Если вы понимаете, что у вас несколько противников скоординировано нападающих на вас, просто защищаться будет недостаточно. |
Intel's first mobile dual-core processor executes multiple threads simultaneously using two cores, thereby helping to maximize performance and multitasking capabilities. |
Первый двухъядерный процессор Intel для мобильных ПК может одновременно обрабатывать несколько потоков команд за счет использования двух ядер, что обеспечивает повышение производительности и эффективности работы в многозадачных средах. |