The multiple accused trials will result in a number of efficiencies and savings by allowing for multiple trials to be consolidated into one trial, thus saving considerable time and courtroom space. |
Судебные процессы с участием нескольких обвиняемых позволят добиться повышения эффективности и экономии, поскольку несколько процессов будут объединены в один, что позволит существенно сэкономить время и место в залах заседаний. |
The large planar surface of graphene oxide allows simultaneous quenching of multiple DNA probes labeled with different dyes, providing the detection of multiple DNA targets in the same solution. |
Большая плоская поверхность оксида графена позволяет одновременно исследовать несколько ДНК-зондов, меченных различными красителями, обеспечивая обнаружение нескольких целевых ДНК в том же растворе. |
The sequence number on the packet is used to prevent loop formations and to avoid multiple transmissions of the same RouteRequest by an intermediate node that receives it through multiple paths. |
Порядковый номер на пакете используется, чтобы предотвратить формирования цикла и избежать множественных передач одного и того же RouteRequest промежуточным узлом, который получает его через несколько каналов. |
UNDP informed the Board that it reviewed users with multiple profiles and identified that not all the accounts with multiple profiles were violating the segregation of duties. |
ПРООН проинформировала Комиссию о том, что она проверила пользователей, имеющих несколько профилей, и установила, что не все счета с несколькими пользовательскими профилями нарушали принципы разделения обязанностей. |
Well linguistic scripts can actually encode multiple languages. |
Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков. |
Contrary to popular belief, there are actually multiple ones, especially for a vampire. |
Несмотря на популярное мнение, их может быть несколько особенно для вампира. |
Okay, look, we have multiple suspects. |
Итак, у нас есть несколько подозреваемых. |
Dispatch, we need multiple units to respond. |
Диспетчер, нужно несколько оперативных групп. |
He's amassed enough mortal enemies to last any man, multiple lifetimes. |
Он нажил столько смертельных врагов, что хватит на несколько жизней. |
Like, difficulty in following multiple instructions. |
Например, им сложно выполнить несколько заданий. |
He was arrested a month ago for multiple counts of armed robbery. |
Несколько месяцев был арестован за несколько вооруженных ограблений. |
You've got multiple priors for robbery, Breaking and entering, three separate stabbings. |
У вас несколько приводов за грабеж, взлом и проникновение, три привода за нападения. |
We need to split Community into multiple forums. |
Нам надо разбить сообщество на несколько форумов. |
I mean having multiple personalities is like... hosting a kegger in your brain. |
И иметь несколько личностей - это все равно что... устраивать тусовку у себя в мозгах. |
The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged. |
Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города. |
If they planned multiple attacks at similar events, those cars could already be in place. |
Если они планировали несколько атак на похожих сборах, эти машины могут уже быть на местах. |
Though I do prefer to compare multiple accounts. |
Хотя я предпочитаю сравнивать несколько отчетов. |
So you'd advise against multiple office affairs? |
Значит, ты бы не советовал заводить несколько офисных романов? |
You've committed multiple felonies while on duty. |
Ты совершил несколько уголовных преступлений при исполнении служебных обязанностей. |
We have multiple sources telling us - |
У нас есть несколько источников, утверждающих, что... |
I've seen those, where there's multiple... |
Я видел такие, где несколько... |
No, because they have a containment system, multiple airlocks just like we had on the Ark. |
Нет, потому что у них есть система защитной оболочки, несколько шлюзов, на подобие, какие были у нас на Ковчеге. |
Shane, feel free to pretend there are multiple rooms here. |
Шэйн, не стесняйся притворяться, что тут несколько комнат. |
All five have multiple deep lacerations from a large knife. |
Все пятеро имеют несколько глубоких рваных ран от большого ножа. |
Senator Walsh plans to blanket cook County with advertising, multiple spots in prime time. |
Сенатор Уолш планирует охватить рекламой округ Кук. Несколько рекламных вставок в прайм-тайм. |