Multimodality means having several modes, modalities, or maxima-in simpler terms, it is a form of communication that uses multiple methods (or modes) to inform audiences of an idea. |
Мулитьмодальность означает наличие нескольких режимов, условий или максимумов - в более простых терминах, это форма коммуникации, которая использует несколько методов (или режимов) для информирования аудитории о идеи. |
Kirby's Block Ball, released in November 1995 in North America, is a variation of the game Breakout, featuring multiple levels, some of Kirby's copy abilities, and various enemies in unique boss battles. |
Kirby's Block Ball, выпущенная в США в ноябре 1995 года является вариацией игры Breakout, включая несколько уровней, некоторые способности, врагов и уникальных боссов. |
The second category is called machine flexibility, which consists of the ability to use multiple machines to perform the same operation on a part, as well as the system's ability to absorb large-scale changes, such as in volume, capacity, or capability. |
Вторая категория называется гибкостью машины, которая состоит из возможности использовать несколько машин для выполнения одной и той же операции на части, а также способность системы поглощать широкомасштабные изменения, такие как объем, емкость или возможности. |
Enter the name of the known host then click the Add button. If the known host has multiple aliases click the Add button again and enter another alias. |
Введите имя статического сетевого узла и нажмите кнопку Добавить. Если статический хост имеет несколько имён, снова нажмите кнопку Добавить и введите ещё один псевдоним. |
In later games, there are multiple difficulty levels; for instance, in BTD5, there are four difficulty levels and in Bloons Monkey City there are 5. |
В более поздних играх серии есть несколько уровней сложности; например, в BTD5 - четыре уровня сложности, в Bloons Monkey City их 5. |
Eckford adopted the French word "Ruelle" as her stage name because she liked how it gave off a sense of darkness and mystery and how it had multiple meanings including "chamber" and "wolf". |
Экфорд приняла французское слово «Ruelle» как сценический псевдоним, потому что ей нравится, как оно излучает чувство темноты и тайны, а также имеет несколько значений, в том числе «комната» и «волк». |
A simpler way to convert multiple images from one format to another, instead of using the convert command, for example, is to use mogrify, a utility from the command line available to us thanks to the ImageMagick package. |
Простой способ конвертировать несколько изображений из одного формата в другой, вместо преобразования команду, например, заключается в использовании mogrify, утилиты из командной строки, доступные нам благодаря пакета ImageMagick. |
This configuration included a single master database server running MySQL, multiple database servers, 21 web servers running the Apache HTTP Server, and seven Squid cache servers. |
Эта конфигурация включала в себя один главный сервер баз данных с запущенным MySQL, несколько подчинённых серверов баз данных, 21 веб-сервер с запущенным Apache HTTP Server и 7 серверов кэша Squid. |
To support the album: Periphery played multiple tours around the US and Canada; a short tour of Australia along with The Dillinger Escape Plan, and a headlining tour of the UK and mainland Europe in February 2011. |
Для поддержки альбома они отыграли несколько туров по США и Канаде, короткий тур по Австралии вместе с Dillinger Escape Plan, и тур по Великобритании и континентальной Европе в феврале 2011 года. |
The Busker Busker group set up multiple performances in the summer of 2011 in a local Cheonan park, which is where the Busker Busker band's fame began to escalate. |
Busker Busker провели несколько выступлений в местном парке Чхонан летом 2011 года, после чего их слава начала расти. |
The specific combinations of reps, sets, exercises, resistance and force depend on the purpose of the individual performing the exercise: to gain size and strength multiple (4+) sets with fewer reps must be performed using more force. |
Конкретные комбинации повторений, наборы упражнений, размер и сила зависит от количества отдельных выполнений упражнения: чтобы получить размер и силу - необходимо выполнить несколько сетов (4+) с меньшим количеством повторений, что требует использования большей силы. |
The reasons for the decrease in domestic consumption have been multiple: fiscal austerity, the freeze on budget expenditure in the final months of 2011, a failure in the efforts to implement economic reforms, inappropriate financing, and the decrease in exports. |
Причины снижения внутреннего потребления было несколько: фискальный аскетизм, замораживание бюджетных расходов в последние месяцы 2011 года, провал усилий по осуществлению экономических реформ, нарушение финансирования, а также снижение экспорта. |
Two primary techniques are used to perform a 5 Whys analysis: the fishbone (or Ishikawa) diagram a tabular format These tools allow for analysis to be branched in order to provide multiple root causes. |
Два основных метода используется для выполнения анализа с помощью пяти почему: диаграмма Исикавы (рыбьей кости) табличный формат Эти инструменты позволяют анализу быть разветвленным, чтобы помочь найти несколько основных причин. |
Porter grew up in Mid City in West Los Angeles, and attended multiple elementary schools before moving in with his mother in Santa Clarita Valley, but later settled in Oakland with his father. |
Портер вырос в Западном Лос-Анджелесе и посещал несколько различных начальных школ, прежде чем переехал со своей матерью в долину Сан-Фернандо, а затем в Окленд со своим отцом. |
If the clerks can remove one page from the ledger, containing the account of the current customer (plus several other accounts), then multiple customers can be serviced concurrently, provided that each customer's account is found on a different page than the others. |
Если служащие банка могут удалить одну страницу из регистра, содержащую учетную запись текущего клиента (плюс несколько других учетных записей), то одновременно можно обслуживать нескольких клиентов, при условии, что учетная запись каждого клиента находится на другой странице, чем другие. |
The book was immensely popular, went through multiple printings in the United States, and was translated into a number of other languages, notably German in 1925. |
Книга была необычайно популярна, выдержала несколько переизданий в США, была переведена на несколько языков, в том числе - в 1925 году - на немецкий. |
He had multiple reasons for doing this: he wanted to help Dost Mohammad assert his authority outside of Kabul; he had a deep-seated opposition to slavery and he wanted to demonstrate that a modern army could successfully cross the Hindu Kush. |
У него было несколько причин для этого: он хотел помочь Дост Мохаммаду утвердить свою власть за пределами Кабула, у него были глубинные чувства против рабства, и также он хотел показать, что современная армия могла успешно пересечь Гиндукуш. |
The memory model defines when multiple threads may access the same memory location, and specifies when updates by one thread become visible to other threads. |
Модель памяти определяет, как несколько потоков могут обращаться к одной и той же ячейке памяти, и определяет, когда изменения, произведенные одним потоком, становятся видимыми для других потоков. |
HMS Audacious was launched in 1897 as the cargo liner SS Montcalm and changed names multiple time, becoming HMS Audacious when she was a dummy warship between 1914-1916, and SS Polar Chief. |
Audacious - грузовой лайнер; спущен на воду в 1897 году как SS Montcalm; несколько раз был переименован; носил название HMS Audacious в 1914-1916 годах. |
We had one on the shuttle and one on the International Space Station, for 16 months, where we managed to produce the first organisms to go through complete multiple life cycles in space - really pushing the envelope of understanding how malleable our life systems are. |
Одна была на шаттле и одна на Международной Космической Станции на протяжении 16 месяцев, в течение которых мы смогли создать первых организмов, прошедших несколько полных жизненных циклов в космосе - это действительно попытка выйти за границы понимания того, насколько гибки наши жизненные системы. |
Version 1.0 of the specification only allowed one response, in RSS format; however, version 1.1 provides support for multiple responses, which may be in any format. |
Версия 1.0 спецификации позволяла предоставлять только один ответ на поисковый запрос и только в формате RSS, в то время как версия 1.1 позволяет вернуть несколько результатов в различных форматах. |
The issue is not just that one police department is gathering this information in isolation or even that multiple police departments are doing it. |
Проблема не только лишь в том, что одно это отделение полиции собирает эту информацию, и даже не в том, что это делают несколько отделений. |
In addition, instead of having only one local claims review board in a peacekeeping operation trying to cope with large numbers of claims, multiple boards could be created. |
Кроме того, вместо одного совета по рассмотрению требований в рамках операции по поддержанию мира, который пытается справиться с большим числом требований, можно было бы создавать несколько советов. |
Secondly, under the current system, a dynamic, five-year rolling financial planning scheme has already been instituted internally to cope with the complexities associated with a system where contributions come in on an annual basis while project commitments are made for multiple years. |
Во-вторых, в рамках действующей системы динамичная пятилетняя скользящая схема финансового планирования уже вводилась на внутренней основе для того, чтобы устранить сложности, связанные с системой, при которой взносы поступают на ежегодной основе, а обязательства в отношении проектов берутся на несколько лет. |
Mr. Silverman said that, after reading the definition of a place of business under draft article 4 in the context of draft article 1, he remained confused as to what occurred if one of the parties had multiple places of business. |
Г-н Сильверман говорит, что, ознакомившись с содержащимся в проекте статьи 4 определением "коммерческое предприятие" в контексте проекта статьи 1, он не совсем представляет себе, что произойдет, если у одной из сторон имеется несколько коммерческих предприятий. |