| I've got a mate who's got a wheelchair. | У меня был приятель на кресле-каталке. |
| That doesn't make him your dog, mate. | Это не означает, что он твой пес, приятель. |
| Three and a half, mate, the way I drive. | Три с половиной, приятель, если я поведу. |
| Won't be long till you're an old married man, mate. | Скоро тебя затянет семейная жизнь, приятель. |
| Welcome to the family, mate. | Добро пожаловать в семью, приятель. |
| Aaron, come with me, mate. | Арон, пойдем со мной, приятель. |
| I think it's a bit more complicated than that, mate. | Я думаю у меня всё немного сложнее, приятель. |
| Come on, mate, don't be tight. | Ну, приятель, не жадничай. |
| Sorry, mate, no sale. | Прости, приятель, не пойдёт. |
| That's up to you, mate. | Всё в твоих руках, приятель. |
| But, then again, my mate didn't deserve the bullet that he took. | Но и мой приятель не заслужил пули, которую получил. |
| You'll be getting yourself a reputation, mate. | Так ты испортишь себе репутацию, приятель. |
| I've already filed it, mate. | Я уже написал его, приятель. |
| Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. | А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью. |
| He's done a runner, your mate. | Он дал стрекача, ваш приятель. |
| I don't care about amends, mate. | Я не волнуюсь о компенсации, приятель. |
| That road's blocked off, mate. | ~ Там дорога перекрыта, приятель. |
| I came up in the trenches, mate. | Я прошел через окопы, приятель. |
| I didn't do it for you, mate. | Я не ради тебя сделал это, приятель. |
| I'm not a kangaroo, mate. | Я тебе не кенгуру, приятель. |
| I think my tunnels might be faster, mate, and safer. | Я по туннелям быстрее доберусь, приятель. |
| And we'll protect you, mate. | И мы тебя защитим, приятель. |
| Forget about it, mate, I'm not jumping. | Забудь об этом, приятель, я не прыгну. |
| You need to find yourself a girl, mate. | Лучше найди себе девушку, приятель. |
| The thing is, my mate isn't totally clean | Дело в том, что мой приятель не совсем чист. |