| Come on, mate. | Да ты что, приятель. |
| How are you, mate? | А ты как приятель? |
| I don't think so, mate! | Не думаю, приятель! |
| Good on you, mate. | Отличная работа, приятель. |
| The bloody fog, mate. | Кровавый туман, приятель. |
| It's chemistry, mate. | Это химия, приятель. |
| You look as sick as a dog, mate. | Ужасно выглядишь, приятель. |
| OK, hang on, mate. | Хорошо, держись, приятель. |
| Well done, mate. | Шикарная работа, приятель. |
| He's leaving, mate. | Он уходит, приятель. |
| Don't push it, mate. | Не дави, приятель. |
| Pleasure to meet you, mate. | Рад знакомству, приятель. |
| I'm absolutely flippin' peachy, mate. | Я в шоколаде, приятель. |
| Landed on your feet there, mate. | Встал на ноги, приятель. |
| We can't do it, mate. | Мы не можем, приятель. |
| Forget it about it, mate. | Забудь об этом, приятель. |
| What's your mate doing there? | Что там делает твой приятель? |
| Can I help you, mate? | Тебе чем-то помочь, приятель? |
| You need to rest up, mate. | Тебе нужно отдохнуть, приятель. |
| Take care of your self, mate. | Береги себя, приятель. |
| You obviously don't, mate. | Видимо, нет, приятель. |
| Fast learner and a good mate. | Смышлёный ученик и хороший приятель. |
| Your mate in the car. | Твой приятель возле машины. |
| You all right, mate? | Ты как, приятель? |
| Not for me, mate. I've lost it. | Не для меня, приятель. |