| No need to be sorry, mate. | Не нужно жалеть, приятель. |
| I know you, mate. | Я знаю тебя, приятель. |
| They saw you coming, mate. | Они тебя ждали, приятель. |
| What's up, mate? | Что случилось, приятель? |
| All right, mate? | Спенсер: хорошо, приятель? |
| That's very hard, mate. | Это очень сложно, приятель. |
| Give us a big smile, mate. | Улыбнись нам, приятель. |
| Thanks for the loaner, mate. | Спасибо за прокат, приятель. |
| Hello again, mate! | Приветик еще раз, приятель. |
| You're doing well, mate. | Ты хорошо держишься приятель. |
| How's it going, mate? | Ну как ты, приятель? |
| It's London, mate. | Это Лондон, приятель. |
| Who's your other mate? | А кто тот твой приятель? |
| All right. Steady, mate. | Ладно, остынь, приятель. |
| Where are you going, mate? | Куда собрался, приятель? |
| Speak for yourself, mate. | Говори за себя, приятель. |
| That's sick, mate. | Это неправильно, приятель. |
| I don't think so, mate. | И не собираюсь, приятель. |
| That's only the beginning, mate. | Это только начало, приятель. |
| Pull the other one, mate. | Потяните другое, приятель. |
| He said his mate was interested | Он сказал, что его приятель заинтересован. |
| Can we take a walk, mate? | Может мы прогуляемся, приятель? |
| I owe you big-time, mate. | Я тебе должен, приятель. |
| Used to be, mate. | Был когда-то, приятель. |
| I'm in a bad way, mate. | Мне плохо, приятель. |