Joe, good luck, mate. |
Джо. Удачи, приятель. |
Are you all right, mate? |
Как жизнь, приятель? |
Are you all right, mate? |
Как сам, приятель? |
Where are you from, mate? |
Откель будешь, приятель? |
Who are you, mate? |
Ты кто, приятель? |
Don't know mate. |
Не знаю, приятель. |
Do yourself a favour, mate. |
Сделай себе одолжение, приятель. |
Get on the horse mate! |
Слезай с лошади, приятель! |
All right, mate. |
Всё в порядке, приятель. |
How's it going, mate? |
Как дела, приятель? |
Not so loud, mate! |
Не так громко, приятель! |
Don't worry mate. |
Не беспокойся, приятель. |
whistler: Come on, mate. |
Ну же, приятель. |
It's nice to meet you, mate. |
Приятно познакомиться, приятель. |
I need to know, mate. |
Мне нужно знать, приятель. |
I'm telling you now, mate. |
Я тебе скажу, приятель. |
You feeling all right, mate? |
Ты в порядке, приятель? |
You're a flaming diamond, mate. |
Ты просто молодец, приятель. |
DANNY: I'm really sorry, mate. |
Мне правда жаль, приятель. |
Drive on again mate. |
Езжай, приятель, езжай. |
Have a drink, mate. |
Пей же, приятель. |
It won't fit, mate. |
Не влезет, приятель. |
He's waking up, mate. |
Он пробуждается, приятель. |
You're in here for life, mate! |
Ты здесь навсегда, приятель! |
Trinity Hall! - I'm sorry mate. |
Трррнннеенее Хооо - Прости приятель |