| I'm going home, mate. | Я иду домой, приятель. |
| All right, mate. | Ну что, приятель. |
| Thanks for the appetizer, mate. | Спасибо за закуску, приятель |
| Same to you, mate. | Тебе того же, приятель. |
| Well, come on, mate. | Хорошо, пойдём, приятель. |
| Well, mate, they had us... | Ну, приятель, они... |
| Are you too scared, mate? | Ты слишком напуган, приятель? |
| Carked it, mate. | Дуба дал, приятель. |
| All right, mate? | Ты что, приятель? |
| Well done there, mate! | Все хорошо, приятель. |
| Leave the cheese, mate. | Оставь сыр, приятель. |
| Put him down, mate. | Приятель, положи его. |
| I'm not your mate. | Я тебе не приятель. |
| It's empty, mate. | Там пусто, приятель. |
| My Viper now, mate. | Теперь это мой Вайпер, приятель. |
| Done talking, mate. | Хватит болтать, приятель. |
| I got you, mate. | Я выиграл, приятель. |
| There's a method to the madness, mate. | Порядок в хаосе, приятель. |
| (LAUGHS) I'm just messing with you, mate. | Я просто пошутил, приятель. |
| All right, mate? | Как ты, приятель? |
| Here you go, mate. | Вот держи, приятель. |
| You've got visitors, mate. | У тебя гости, приятель. |
| What are you doing, mate? | Что ты делаешь, приятель? |
| You had everything, mate. | У тебя было все, приятель. |
| You're having a meltdown, mate. | У тебя помутнение, приятель. |