| Don't ask me, mate. | Не спрашивай меня, приятель. |
| You're my mate. | Ты же мой приятель. |
| I'm busy, mate. | Буду занят, приятель. |
| Remember the steps, mate! | Помни наши правила, приятель! |
| It's a safe place, mate. | Там безопасно, приятель. |
| Well done, mate! | Отличная работа, приятель! |
| The national dish, mate. | Национальное блюдо, приятель. |
| Quick work, mate. | Быстро сработано, приятель. |
| It's all ours, mate. | К твоим услугам, приятель. |
| Away there, mate. | Пошли отсюда, приятель. |
| Don't do nothing foolish, mate. | Не глупи, приятель. |
| They took the lot, mate. | Они взяли лот, приятель. |
| Just stay out of it, mate. | Просто не вмешивайся, приятель. |
| What? No way, mate! | Ни за что, приятель! |
| Come on, mate. | Да ладно тебе, приятель. |
| I'm dead already, mate. | Я уже мертв, приятель. |
| Sorry mate, hands full. | Извини, приятель, руки заняты. |
| You all right, mate? nice tie. | Все нормально, приятель? |
| I'm in a rush, mate. | Я тороплюсь, приятель. |
| Your worst nightmare, mate. | Твой худший кошмар, приятель. |
| I had to, mate. | Мне нужно было, приятель. |
| Is this your rabbit, mate? | Приятель, это твой кролик? |
| You're done, mate. | Ты готов, приятель. |
| I don't know, mate. | Не знаю, приятель. |
| Come on, then, mate. | Ну, давай приятель. |