Eyes up here, mate. |
Подними глаза, приятель. |
And, honestly, mate? |
А хочешь начистоту, приятель? |
It's the promised land out there, mate. |
Там земля обетованная, приятель. |
Open your present, mate. |
Открывай подарок, приятель. |
Bad luck, mate. |
Не повезло, приятель. |
No, I'm all right, thanks, mate. |
Нет, спасибо, приятель. |
That's a bit short notice there, mate. |
Слишком мало времени, приятель. |
You're doing great, mate. |
Ты отлично держишься, приятель. |
How are you doing, mate? |
Как дела, приятель? |
You'll be lucky, mate. |
Если повезет, приятель. |
Everyone knows, mate. |
Все в курсе, приятель. |
There you go, mate. |
Вот так, приятель. |
They worked, mate. |
Они сработали, приятель. |
You are an absolute legend, mate! |
Ты абсолютная легенда, приятель! |
I do, mate. |
Я буду, приятель. |
Fire up the short list of grievances, mate. |
Жги свой список, приятель. |
Jason, congratulations, mate. |
Джейсон, поздравляю, приятель. |
What you doing, mate? |
Что ты делаешь, приятель? |
All right, mate? |
Все хорошо, приятель? |
All right, mate? |
Все в норме, приятель? |
You talk too much, mate. |
Много болтаешь, приятель. |
Thanks for asking, mate. |
Спасибо, что спросил, приятель. |
I love you, mate. |
Я люблю тебя, приятель. |
I know, mate, I know. |
Я понимаю, приятель. |
I'm not poorly, mate. |
Мне не плохо приятель. |