| I mean, you asked me for this, mate. | Ты же сам просил, приятель. |
| You sure this is all right, mate? | Ты уверен, что так нормально, приятель? |
| You all right back there mate? | Ты там в порядке, приятель? |
| Intercess all you want, mate, as long as I'm intercessing with my double cheese, extra pep. | Посредничай сколько влезет, приятель, пока я оприходую свою порцию с двойным сыром и экстра-пепперони. |
| You're not getting under that, mate. | Ты не станешь под него, приятель? |
| It's all first class, mate! | Здесь везде первый класс, приятель! |
| Hold on a minute, I saw you, mate! | Подожди-ка, я видел тебя, приятель! |
| Don't look at me, mate. | Не смотри на меня, приятель! |
| Will you shake hands, mate? | Тогда пожмём друг другу руки, приятель? |
| Tell you what, mate, if she's clean I'll give you 50 for a couple of hours with her. | Слышь, приятель, если она чистая, то я заплачу тебе полсотни за пару часов наедине с ней. |
| Steve, you're all right, mate? | Стив, что случилось, приятель? |
| My mate Kez was on stag at front gate that morning. | Мой приятель Кез был на посту на воротах в то утро. |
| Good show? - I'll never play this town again, mate. | Знаешь, никогда в жизни не буду играть в этом городе, приятель. |
| Sorry, mate, there's some questions even I don't have the answer to. | Прости, приятель, есть вопросы, на которые даже у меня нет ответов. |
| Excuse me, mate, you got a light? | Извини, приятель, не найдется прикурить? |
| the best thief in the world, mate. | лучший вор в мире, приятель. |
| Sorry, mate, what do you want? | Прости, приятель, что ты хотел? |
| I'll tell you where the Wind's blowing right now, mate. | Я тебе скажу, откуда ветер подул, приятель. |
| His mate came back for it, about... 1am? | Его приятель вернулся где-то в час ночи. |
| Look, mate, I assure you that giving Rayna Cruz the Phoenix sword was not on my list of things to do today. | Послушай, приятель, уверяю тебя, что отдать Рэйне Круз меч Феникса не было в моем списке дел на сегодня. |
| you could've killed her, "mate!" | ты мог ее угробить, "приятель"! |
| Sorry, do I know you, mate? | Прости, приятель, мы знакомы? |
| What's been bothering you, mate, money trouble? | Что тебя беспокоит, приятель, проблемы с бабками? |
| No, mate, you haven't saved me anything! | Нет, приятель, ты ни от чего меня не уберег! |
| Hiya, Li, you all right, mate? | Здарова, Ли, ты в порядке, приятель? |