| My mate, Glen. | Мой приятель, Глен. |
| No, head up, mate, head up. | Подними голову, приятель. |
| Just stay right where you are, mate. | Не двигайся, приятель. |
| Look, where are you, mate? | Ты где, приятель? |
| It's over, mate. | На этом все, приятель. |
| Ten more steps, mate. | Еще десять шагов, приятель. |
| Doug, come on, mate, come on! | Даг, вставай, приятель! |
| Just keep your energy, mate. | Не трать силы, приятель. |
| Can't stop shaking, mate. | Я все дрожу, приятель. |
| You're staying right here mate! | Вы останешься здесь, приятель. |
| Well, he thinks so, mate. | Он так считает, приятель. |
| It seems pretty obvious to me, mate. | Это очевидно, приятель. |
| Please mate, come on. | Пожалуйста, приятель, не уходи. |
| This is my mate Dave. | Это Дейв, мой приятель. |
| How's it going, mate? | С чем заглянул, приятель? |
| You and me both, mate. | Нам обоим, приятель. |
| I underestimated you, mate. | Я недооценил тебя, приятель. |
| You're wasting your time, mate. | Только время тратишь, приятель. |
| What are you doing, mate? | Ты что творишь, приятель? |
| Do you want a hand, mate? | Тебе руку подать, приятель? |
| Right, cheers, mate. | Ну все, пока, приятель. |
| How many times, mate? | Сколько можно, приятель? |
| Your knife, mate. | Твой нож, приятель. |
| You a Tory, mate? | Ты за консерваторов, приятель? |
| You don't want to race a rabbit, mate. | Кролика не обгонишь, приятель. |