| She's not the only one with strong feelings, mate. | Она не единственная, кто имеет сильные предубеждения по отношению к чему-либо, приятель. |
| Look, mate, beauty is more than skin-deep. | Послушай, приятель, красота - это больше, чем то, что снаружи. |
| Fortunately, nobody cares what you like... mate. | К счастью, никого не волнует, что тебе нравится... приятель. |
| He's pretty trim, mate. | Не знаю, он довольно накачанный, приятель. |
| I wouldn't worry, mate. | Я бы не забивал себе голову, приятель. |
| Luckily, he fancied my mate and not me. | К счастью, ему нравился мой приятель, а не я. |
| Try and enjoy it, mate. | Так что расслабься и получай удовольствие, приятель. |
| Give her what for, mate. | [Прохожий] Задай ей жару, приятель. |
| Don't go metaphysical, mate. | Не нужно уходить в отвлеченные темы, приятель. |
| We want your company, mate. | Мы хотим чтобы вы составили нам компанию, приятель. |
| You're bloody doing it, mate. | Ты, черт побери, сделал это, приятель. |
| What dreams I had of my mate. | Какие сны, что у меня был мой приятель. |
| Story of my life, mate. | Да, точно подмечено о моей жизни, приятель. |
| Two gin and tonics please, mate. | Два джина с тоником, приятель. |
| We'd be here all night, mate. | Мы будем здесь всю ночь, приятель. |
| Matty, you know this is bloody madness, mate. | Мэтти, ты знаешь, это проклятое безумие, приятель. |
| She wouldn't leave dust just lying around, mate. | Она бы не оставила пыльцу на видном месте, приятель. |
| You'll be discoing for a decade in Moscow, mate. | Сможешь лет десять в Москве колбаситься, приятель. |
| We are blocking the entrance, mate. | Мы заблокировали все входы и выходы, приятель. |
| Pretty generous thing to do, mate. | Очень щедро с твоей стороны, приятель. |
| You're past it, mate. | Приятель, ты уже почти пришёл. |
| It's a lot to take on board, mate. | Есть о чем подумать, приятель. |
| That was my mate at Scotland Yard. | Это был мой приятель из Скотланд-Ярда. |
| They can't help you, mate. | Они не помогут тебе, приятель. |
| You'll be all right, mate. | Все будет в порядке, приятель. |