Английский - русский
Перевод слова Mate
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Mate - Приятель"

Примеры: Mate - Приятель
Ferdie's mate Colin, he was well stressed when I questioned him. Колин, приятель Ферди, был довольно напряжён, когда я его опрашивал.
You'll be right, mate. Всё будет в порядке, приятель.
Thanks for bringing her, mate. Спасибо, что принёс её, приятель.
There is one thing you can do for me, mate. Есть одна вещь, которую ты можешь сделать для меня, приятель.
There's only one reason why I haven't knocked you down, mate. Я не врезал тебе только по одной причине, приятель.
You're supposed to shoot the enemy, mate, not bite him. Во врага нужно стрелять, приятель, а не кусать его.
You've been done, mate. И ты сделал это, приятель.
Look, your name's not on the headstone, mate. Слушай, твое имя не выбито на могильном камне, приятель.
Believe me, I'm trying, mate. Поверь мне, я пытался, приятель.
Well, good for you, mate. Ну, удачи тебе, приятель.
Watch your backs there, mate. Я за вашими спинами, приятель.
Shouldn't have left that note then, mate. Тогда не надо было писать ту записку, приятель.
I'll look after her, mate. Я присмотрю за ней, приятель.
Don't worry about her, mate. Не волнуйся из-за неё, приятель.
I need to ask a really big favour, mate. Я собираюсь попросить тебя об очень большой услуге, приятель.
A mate of mine in London's starting a new unit. Мой приятель из Лондона собирает новую команду.
I'm not going in there, mate, I value my health too much. Я не собираюсь заходить туда, приятель, здоровье мне дороже.
All right, mate, see you through the week. Ну, ладно, приятель, увидимся на неделе.
No, thanks, mate, I don't use 'em. Нет, спасибо, приятель, я не курю.
Hate to break it to you, mate, but bad things always happen everywhere. Ненавижу ломать твое убеждение, приятель, но плохие вещи случаются повсюду.
No, that's not on, mate. Нет, так дело не пойдёт, приятель.
I'd stop talking now if I were you, mate. Я бы на твоём месте прекратил разговаривать, приятель.
Well, then, I have to say best of luck, mate. Ну, тогда, я должен сказать, удачи, приятель.
He and his mate destroyed their family. Он и его приятель, разрушили их семью.
You should have done a degree in common sense, mate. Тебе надо было выучиться благоразумию, приятель.