| That, mate, is terraforming. | Это, приятель, терраформирование... |
| Easy, Thommo, mate. | Полегче, Томмо, приятель. |
| Thommo, you right mate? | Томмо, как ты, приятель? |
| Not today, mate. | Не сегодня, приятель. |
| All right, see you later, mate. | Хорошо, увидимся, приятель . |
| You must be Hibbs's mate. | Ты должно быть приятель Хиббса. |
| Not bloody likely, mate. | Ничего подобного, приятель. |
| This is your old mate. | Здесь же ваш старый приятель. |
| What you saying, mate? | Что ты говоришь, приятель? |
| You all right, mate? | Как ты, приятель? |
| That's it, mate. | Да, это она, приятель. |
| Stay where you are, mate! | Оставайтесь на месте, приятель! |
| That'll be the amnesia, mate. | Это амнезия, приятель. |
| No point, mate. | Нет смысла, приятель. |
| No problem, mate. | Без проблем, приятель. |
| It'll be all right, mate. | Все будет впорядке, приятель |
| Don't envy you there, mate. | Не завидую тебе, приятель. |
| Mark Warner, mate. | Марк Уорнер, приятель. |
| Sit on it, mate. | Садись на него, приятель. |
| Give us a hand, mate. | Помоги подержать, приятель. |
| You've got the radio, mate? | Рация с тобой, приятель? |
| That's good, mate. | Это хорошо, приятель. |
| I got shot, mate. | Я получил пулю, приятель. |
| What colour is it, mate? | Какого она цвета, приятель? |
| And you're a psycho, mate. | А ты псих, приятель. |