That is how mate should taste. |
То есть, как помощник должен попробовать. |
Paul, a mate of mine from school. |
Пол, мой помощник из школы. |
I've got a mate in Operations, that's the reg number. |
У меня есть помощник в Операции. |
The third mate failed to properly maneuver the vessel, possibly due to fatigue or excessive workload. |
Третий помощник не смог точно выполнить манёвр судна, возможно из-за усталости или чрезмерного объёма работы. |
Second mate and helmsman to the bridge. |
Второй помощник и рулевой на мостик. |
Apologies, mate, but I think you have something of mine. |
Прошу прощения, помощник, но думаю у вас есть кое-что мое. |
John Antonio, quartermaster's mate. |
Джон Антонио, помощник старшины -рулевого. |
I used to have this little mate called Mickey, he did all that stuff. |
Для таких дел у меня был помощник по имени Микки, он чинил все эти штуки. |
Every captain needs a mate, and every boat needs a piece of good luck. |
У каждого капитана должен быть помощник А каждой лодке необходим амулет |
Midshipman First Class Peter Preston, Engineer's Mate, sir. |
Гардемарин первого класса Питер Престон, помощник инженера, сэр. |
Mate, you have no idea. |
Помощник, вы даже понятия не имеете |
Am I your mate or not? |
Я Ваш помощник или нет? |
Percival SmytheJones, my mate. |
Персиваль Смит-Джонс, мой помощник. |
My mate Stan will put us up. |
Мой помощник Стэн примет нас. |
You would not be an effective mate. |
Вам не будет эффективный помощник. |
A good mate for an orc. |
Хороший помощник для орка. |
Thanks for coming, mate. |
Спасибо что приехал, помощник. |
Stubb, the second mate. Stubb, who'd have tied a bowline in the devil's tail for a joke. |
Стабб, еще один помощник, ради смеха привязал бы колокольчик к хвосту дьявола. |
While the Orsbornes were in Georgetown, Harold Stone, Girl Pat's erstwhile mate, made his way home from Dakar and arrived in Liverpool on 20 July. |
В то время как Осборны были в Джорджтауне, Гарольд Стоун, бывший помощник на Герл Пат, отправился домой из Дакара и прибыл в Ливерпуль 20 июля. |
Mate, what do you got? |
Помощник, что скажешь? |
Gunner's Mate Third Class Johnson. |
Помощник стрелка З-го класса Джонсон. |
I'm Chief Mate Gonzalez. |
Я старший помощник Гонзалез. |
Ninety-eight crewmen were injured, and Machinist's Mate Second Class Joseph Allen Ashley, 24, of Akron, Ohio died from head injuries on 9 January. |
Девяносто восемь членов экипажа были ранены, а помощник машиниста второго класса Джозеф Аллен (24г.) скончался 9 января от травм головы. |
U.S.S. Pennsylvania, assistant gunner's mate. |
Корабль ВМС США Пенсильвания. Помощник наводчика. |
Crew -besides myself, the captain- one helmsman, one ship's mate, five sailors. |
Команда - не считая меня, капитана - один штурман, один помощник капитана, пять матросов. |