Английский - русский
Перевод слова Mate
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Mate - Помощник"

Примеры: Mate - Помощник
That is how mate should taste. То есть, как помощник должен попробовать.
Paul, a mate of mine from school. Пол, мой помощник из школы.
I've got a mate in Operations, that's the reg number. У меня есть помощник в Операции.
The third mate failed to properly maneuver the vessel, possibly due to fatigue or excessive workload. Третий помощник не смог точно выполнить манёвр судна, возможно из-за усталости или чрезмерного объёма работы.
Second mate and helmsman to the bridge. Второй помощник и рулевой на мостик.
Apologies, mate, but I think you have something of mine. Прошу прощения, помощник, но думаю у вас есть кое-что мое.
John Antonio, quartermaster's mate. Джон Антонио, помощник старшины -рулевого.
I used to have this little mate called Mickey, he did all that stuff. Для таких дел у меня был помощник по имени Микки, он чинил все эти штуки.
Every captain needs a mate, and every boat needs a piece of good luck. У каждого капитана должен быть помощник А каждой лодке необходим амулет
Midshipman First Class Peter Preston, Engineer's Mate, sir. Гардемарин первого класса Питер Престон, помощник инженера, сэр.
Mate, you have no idea. Помощник, вы даже понятия не имеете
Am I your mate or not? Я Ваш помощник или нет?
Percival SmytheJones, my mate. Персиваль Смит-Джонс, мой помощник.
My mate Stan will put us up. Мой помощник Стэн примет нас.
You would not be an effective mate. Вам не будет эффективный помощник.
A good mate for an orc. Хороший помощник для орка.
Thanks for coming, mate. Спасибо что приехал, помощник.
Stubb, the second mate. Stubb, who'd have tied a bowline in the devil's tail for a joke. Стабб, еще один помощник, ради смеха привязал бы колокольчик к хвосту дьявола.
While the Orsbornes were in Georgetown, Harold Stone, Girl Pat's erstwhile mate, made his way home from Dakar and arrived in Liverpool on 20 July. В то время как Осборны были в Джорджтауне, Гарольд Стоун, бывший помощник на Герл Пат, отправился домой из Дакара и прибыл в Ливерпуль 20 июля.
Mate, what do you got? Помощник, что скажешь?
Gunner's Mate Third Class Johnson. Помощник стрелка З-го класса Джонсон.
I'm Chief Mate Gonzalez. Я старший помощник Гонзалез.
Ninety-eight crewmen were injured, and Machinist's Mate Second Class Joseph Allen Ashley, 24, of Akron, Ohio died from head injuries on 9 January. Девяносто восемь членов экипажа были ранены, а помощник машиниста второго класса Джозеф Аллен (24г.) скончался 9 января от травм головы.
U.S.S. Pennsylvania, assistant gunner's mate. Корабль ВМС США Пенсильвания. Помощник наводчика.
Crew -besides myself, the captain- one helmsman, one ship's mate, five sailors. Команда - не считая меня, капитана - один штурман, один помощник капитана, пять матросов.