| I'm so excited mate. | Я в восхищении, приятель. |
| Not feeling very well now, mate? | Чувствуешь себя хреново, приятель? |
| How you doing, mate? | Каким образом ты здесь, приятель? |
| There's your pizza, mate, okay? | Вот твоя пицца, приятель. |
| Mark, listen, mate... | Марк, слушай, приятель... |
| Definitely liked you, mate. | Ей понравился ты, приятель. |
| Chesney, my mate. | Чесни, мой приятель. |
| How about you, mate? | Как насчет тебя, приятель? |
| You what, mate? | Ты что, приятель? |
| My mate dropped out this morning. | Мой приятель отказался сегодня утром. |
| Who's this mate of yours? | Кто этот твой приятель? |
| So, he's a mate of yours, is he? | Значит, он твой приятель? |
| Drink it down, mate. | Пей до дна, приятель. |
| No idea, mate. | Не знаю, приятель. |
| I'm being realistic, mate. | Я просто реалист, приятель. |
| How are you, mate? | Приятель, как ты? |
| Talk to me, mate. | Говори со мной, приятель. |
| No, that's fine, mate. | Все в порядке, приятель. |
| Stop there, mate. | Остановитесь там, приятель. |
| Have a little faith, mate. | Надейся на лучшее, приятель. |
| Bit of advice, mate. | Небольшой совет, приятель. |
| That's not what I've heard, mate. | Я другое слышал, приятель. |
| Ninth appearance, mate. | Это девятый раз, приятель. |
| You're funny, mate. | Очень смешно, приятель. |
| Backed in a corner, mate. | Опираясь на себя, приятель. |