Английский - русский
Перевод слова Mate
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Mate - Приятель"

Примеры: Mate - Приятель
All right, mate, how are you doing? Отлично, приятель, как твои дела?
I mean, what's next, mate? Я к тому - что же дальше, приятель?
Not a mate, I don't like him much. Ну, он мне не приятель, не нравится он мне.
Get lost, mate, before you infect us all with your consumption. Потеряйся, приятель Пока ты не заразил нас своей чахоткой кашель
Now you relax, OK, mate? А теперь расслабься, ладно, приятель?
Come to save your damsel, mate? Пришёл, чтобы спасти свою девушку, приятель?
We're together, mate, all right? Мы вместе, приятель, все будет нормально.
Go home and sleep, mate, all right? Иди домой и хорошо выспись, приятель.
What is it with you and bathrooms, mate? Почему тебе так нравятся ванные комнаты, приятель?
Bradley? What's going on, mate? Брэдли, что происходит, приятель?
Two ticks, mate, just coming. Сейчас идём, приятель, в два счёта.
Sorry, mate, is something wrong? Извини, приятель, что-то не так?
Now, you're a mate of this Australian stringer, Итак, вы приятель этого австралийского репортёра,
Take one last look at this world, mate. Последний взгляд на этот мир, приятель
You need a more positive outlook, mate. Тебе нужно более позитивно смотреть на мир, приятель
So you're not very bright, are you, mate? Значит ты не очень умен, приятель?
It doesn't look like I need your help with Emma after all, mate. Похоже, мне больше не нужна твоя помощь с Эммой, приятель.
Where were you about an hour ago, mate? Где ты был час назад, приятель?
A mate gave me the idea when I lost my job Приятель подал мне идею, когда я потерял работу.
I tell you what, though, mate... I think they're all phoney. Знаете, что я вам скажу, приятель...
My mate, Colin Woods, picked me up in his car and we drove to Milton Keynes where he lives. Мой приятель, Колин Вудз, заехал за мной на машине и мы поехали на Милтон Кейнз, где он и живет.
~ Where's your wife, mate? ~ Где твоя жена, приятель?
Yes, it can, mate. О, поверь, это так, приятель!
How can anyone hate Australia, mate? Как можно ненавидеть Австралию, приятель?
Look, mate, you don't need to fire anyone. Слушай, приятель, тебе больше не надо никого увольнять